Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найден еще 3 621 ответ
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 205387
Подскажите пожалуйсто!В предложении-Восток алеет.(описание природы),слово восток является именем собств.или именем нариц.?И правильно ли утверждение учителя моей дочери,что имена собст.всегда пишутся с заглавной буквы?(в начальной школе)Можно поменять местами слова в предложении и тогда это слово будет писаться с мал.буквы.У меня есть подозрение,что-восток-имя собственное,хоть и не везде пишется с больш.буквы.Может ли такое быть?ЗАРАНЕЕ БЛАГОДАРНА.
ответ
Если названия стран света употребляются взамен территориальных названий, они пишутся с большой буквы. Так, в значении «страны Азии» слово Восток употребляется как имя собственное и пишется с большой буквы. В прямом значении слово восток является именем нарицательным и пишется с маленькой буквы: восток.
19 сентября 2006
№ 206419
Здравстуйте. Как правильно оформить список литературы и ссылку в тексте на источник информации? Каждый преподаватель выдвигает свои требования к оформлению курсовых работ. У кого-то должны быть квадратные скобки, у кого-то, инициалы то перед фамилией, то после. Как правильно? И еще вопрос, касающийся регистрации на Вашем сайте. Как сменить e-mail, на который я могла бы получать уведомления об ответе? При регистрации был указан e-mail, который сейчас удален. Спасибо.
ответ

См. в «Письмовнике».
Вам необходимо зарегистрироваться заново.

4 октября 2006
№ 206926
выполни, пожалуйста синтаксический разбор предложений и комплексный анализ текста: 1)Правильно поставленное лингвистическое образование, является единственным путем, к созданию более высокой культуры. В этом нас убеждает опыт всего человвечества, на протяжении всей его истории. 2)Медведь, был самым грозным противником чловека, в лесистой полосе Европы.Древним людям, представлялось, что имя любого существа, связано с ним таинственной и чудесной связью, что имя, самая важная часть, человека, зверя и предмета.
ответ

Мы не выполняем домашние задания. Но можем помочь советом. Для начала - загляните в учебник Е. И. Литневской на нашем портале.

9 октября 2006
№ 201269
Уважаемая справочная!Спасибо за ответ на вопрос 201144 про Государственную думу. Не могли бы вы также пояснить, нужно ли писать с прописной буквы слова Совет и Дума, если они замещают в тексте полные названия дореволюционных государственных органов (Государственный совет, Государственная дума). И как быть со случаем обозначения "1 Дума" (т.е. "Первая, вторая и т.д. Государственная дума")? Буду очень благодарен. Пузанов С.О.
ответ
Корректно: Государственная дума; Государственный совет; Первая Государственная дума; 1-я Дума.
19 июля 2006
№ 216014
Опять вернусь к вопросу 213450. К сожалению, почему-то не сочли нужным уточнить страницу справочника Мильчина и Чельцовой, на которой говорится, что между запятой и тире не нужно ставить пробел. В издании 1999 года приложения 13 нет, а в издании 1974 года под этим номером совсем не "Цифры и знаки в тексте". Вы выбираете удобные вам вопросы, а неудобные удаляете? Зачем тогда давать недостоверную информацию?
ответ
Ответ 213450 дан по изданию «Справочника издателя и автора» 2003 года, с. 753.
16 февраля 2007
№ 323857
У меня вопрос довольно необычный. Коллеги, хотела бы узнать ваше мнение. Права ли я в том, что при переводе текста с английского языка слово "копна" использовать не стоит, посколько оно исконно русское? А слово "стог" — можно, поскольку это "общеславянское слово индоевропейской природы, буквально — «покрытое», родственно древнепрусскому «steege» (сарай), греческому «stegō» (покрываю), литовскому «stógas» (крыша), латинским «tectum» (крыша), «tegere» (покрывать) и «toga» (одежда)". Буду благодарна за ответ
ответ

С приведенным тезисом, как и аргументами в его пользу, трудно согласиться в полной мере. Во-первых, слово копна тоже содержит общеславянский корень, обнаруживающий параллели в балтийских языках. Во-вторых, этимология далеко не всегда может быть основанием для выбора слова при переводе. Имеют значение семантические и стилистические характеристики слова и его ассоциативный ореол, обусловленный особенностями употребления. В случае со словом копна, возможно, важно то, что в современном языке оно употребляется преимущественно в переносном значении в сочетании копна волос.

9 июля 2025
№ 325048
Добрый день! В фантастическом тексте есть орден Предреченной Зари (религиозная организация) и цитадель Предреченной Зари. Правильно ли будет писать эти названия именно так — со словами "орден" и "цитадель" со строчной буквы? А если вместо полного названия используется сокращенное ("Я в о(О)рдене с детства", "Перед нами возвышалась ц(Ц)итадель" и пр.), то с какой буквы писать эти слова? Буду благодарна за оперативный ответ, сдаем книгу в печать. Спасибо большое!
ответ

Верно написание родового слова со строчной: орден Предреченной Зари; цитадель Предреченной Зари. При использовании сокращенного названия вместо полного возможно написание единственного слова названия с прописной буквы: Я в Ордене с детства; Перед нами возвышалась Цитадель.

26 августа 2025
№ 325409
Прочитал в Письмовнике статью «К Дню знаний или ко Дню знаний?», и у меня возник вопрос: правильно ли я понял, что в следующих примерах использование предлога «ко» будет ошибкой и вместо него нужно употребить предлог «к»? Ко времени написания этой книги, он прожил в Италии 20 лет. В его тексте это слово используется применительно ко времени, когда началась война. Многие из этих находок относятся ко времени Навуходоносора.
ответ

Предлог ко обязателен в выражении (не) ко времени ‘в срок, вовремя’. В остальных контекстах возможны оба варианта (см. Еськова Н. А. Краткий словарь трудностей русского языка. Грамматические формы. Ударение. М., 2014. С. 70).

6 сентября 2025
№ 325324
Уважаемая Грамота, здравствуйте. Верно ли я понимаю, что употребление словосочетания "англиканская церковь" зависит от того, о чем идет речь в тексте (конфессия ли или местная церковь)? Корректно ли писать в следующих примерах приведенное словосочетание с прописной буквы? 1) Разрыв Англиканской церкви с Католической 2) Генрих 8 был провозглашён верховным главой англиканской церкви 3) Приверженцев Англиканской церкви называли протестантами. 4) Быть лояльным государственной Англиканской церкви
ответ

Во всех приведенных случаях следует употреблять строчную букву: 1) Разрыв англиканской церкви с католической; 2) Генрих VIII был провозглашён верховным главой англиканской церкви; 3) Приверженцев англиканской церкви называли протестантами; 4) Быть лояльным государственной англиканской церкви.

3 сентября 2025
№ 326605
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, как грамотней оформить латиницу в данных случаях? 1. Как правило, в памяти читателей остается образ жука, сороконожки или даже таракана, как в одном из испанских переводов («la cucaracha»). Однако в тексте новеллы повествователь называет Грегора «das Ungeziefer» — то есть паразит. Нужны ли вообще тут кавычки? Это же перевод слова, по сути, мы цитируем. И если нужны, то лапки или елочки? Спасибо!
ответ

Кавычки не нужны: латиница сама по себе является достаточным средством выделения.

12 октября 2025
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
От 2320 ₽
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше