№ 320979
Здравствуйте!
Есть ли какие-то унифицированные правила, по которым можно наиболее верно определить, как согласуется сказуемое с подлежащим, в состав которого входят слова множество, ряд, большинство, меньшинство; с подлежащим, выраженным количественно-именным сочетанием; с подлежащим, имеющим в своём составе числительные два, три, четыре или числительное, оканчивающееся на два, три, четыре? В разных источниках, включая учебную литературу и пособия, даются совершенно разные правила, которые порой противоречат друг другу. Какие нормы считать за истину?
ответ
Наиболее подробно эти правила изложены в пособии "Практическая стилистика современного русского языка" Ю. А. Бельчикова (М., 2008).
13 января 2025
№ 302367
ну(,) зря ты это сделал. запятая нужна
ответ
10 сентября 2019
№ 241164
Ставится ли запятая: Ну что за дела!
ответ
28 мая 2008
№ 202244
Ну вот, мы и одни. Пунктуация верна?
ответ
Следует убрать запятую.
1 августа 2006
№ 271377
Добрый день! Скажите, пожалуйста, нужно ли тире после слова "Саша" в предложении: Четыре мальчика - Дима, Рома, Коля и Саша сидят за столом. И если нужно, какое это правило? Заранее спасибо.
ответ
Знаками препинания (в данном случае - двумя тире) выделяется пояснительный оборот (поясняется, кто именно эти мальчики).
10 октября 2013
№ 269995
Почему-то мой вопрос уже дважды пропадал. Попробую еще раз. Существительные одушевленные мужского рода с количественным числительным: два мужчины (или двое мужчин?)шли по улице. Четыре пацана (или четверо пацанов?)ловят рыбу. Как правильно?
ответ
Существительные мужского рода в таких случаях могут употребляться и с собирательными, и с количественными числительными. Верно: два мужчины и двое мужчин, четыре пацана и четверо пацанов.
30 июня 2013
№ 317811
Здравствуйте. Набоков в комментарии к «Евгению Онегину» часто употребляет слово «скад». Например: «Более того, в этой строфе целых четыре стиха со скадом на первой стопе, что также встречается очень редко.» Что оно значит?
ответ
Комментарии В. В. Набокова к пушкинскому "Евгению Онегину" были написаны на английском языке, так что слово скад встретилось Вам, верятно, в переводе Г. М. Дашевского: «Прилагательное пленительный, стоящее посредине стиха, легко ложится на музыку четырехстопного ямба со скадом на третьей стопе. Пленить и его производные — излюбленные слова поэтов-романтиков той поры. <…> Близкие синонимы — обольстительный и очаровательный. Наконец, по мере снижения "привлекательности" — прелестный, потом любезный (фр. aimable) и, наконец, милый».
В переводе А. В.Дранова, А. М. Зверева, В. А.Зорина, Т. Н. Красавченко, Т. М. Миллионщиковой, А. Н. Николюкина, Н. А. Панькова, Т. Г. Юрченко (М.: НПК “Интелвак”, 1999) этот фрагмент звучит так: «Прилагательное "пленительный" легко заполняет середину ямбического четырехстопника музыкой скольжения на третьем слоге. Слово "пленить" и его производные — типичные любимые словечки романтической поэзии того времени. Два близких синонима — "обольстительный" и "очаровательный". При самой слабой степени "тяготения" мы имеем "прелестный", "любезный", (фр. aimable) и "милый"». Иначе говоря, скад — это английское scud 'порыв, рывок'. Впрочем, иные примеры употребления слова *скад в русском тексте нам неизвестны.
6 октября 2024
№ 328652
Здравствуйте!
Подскажите, пожалуйста, насколько корректна фраза "его окончили 4 военных судей и 2 военных следователя". Обязательно ли править на "четверо судей и двое следователей" или возможен вариант "четыре судьи и два следователя"?
Спасибо
ответ
С существительными мужского рода, имеющими окончание -а (как и существительное судья), предпочтительно употребление именно собирательных числительных: четверо судей.
14 декабря 2025
№ 269075
Здравствуйте! Нужна ли запятая перед "ну" в предложении: ...собирали цветы, ягоды, грибы (,) ну и так далее ?
ответ
21 апреля 2013
№ 306598
Здравствуйте! Подскажите, в подобных случаях после "ну" ставится запитая или нет? "– Кто? – спросила Вера. – Ну(,) эта ваша клиентка".
ответ
Запятая в этом случае не нужна.
21 сентября 2020