Запятая перед учтены не требуется.
Наверное, нужно учитывать, что в английском языке X - это не "икс", а "экс". Так что если переводить дословно, то так: поколение экс.
За тридевять земель – очень далеко. Этот фразеологизм фольклорного происхождения. Слово тридевять представляет собой сложение двух числительных: три и девять. Оно восходит к тому времени, когда на Руси наряду с десятеричной системой исчисления существовала и девятеричная (в этой системе тридевять обозначало 27).
Выражение за тридевять земель обычно для русских сказок в форме троекратного повтора: за тридевять земель, в тридевятом царстве, в тридесятом государстве. В сказках это выражение отдаляется от точного числительного и означает просто «очень далеко». Это современное употребление и значение сложилось не сразу, а примерно на рубеже XVIII и XIX вв.
Ударение падает на и, склонение нулевое (то есть слово не склоняется). См. словарную фиксацию.
Мужская фамилия склоняется так: Цыб, Цыба, Цыбу, Цыба, Цыбом, о Цыбе.
См. склонение существительных в учебнике Е. И. Литневской.
О склонении фамилий на -а см. в Письмовнике.
См. Склонение существительных в учебнике Е. И. Литневской.
Пожалуйста, сформулируйте вопрос.