№ 254249
Как правильно: в связи с этим или в этой связи? Если возможно, общие правила употребления данных выражений
ответ
Оба варианта возможны. Сочетание в этой связи просторечным не является (см. его фиксацию в словарях: Правильность русской речи / Под ред. С. И. Ожегова. М., 1965, с. 184; Трудности словоупотребления и варианты норм русского литературного языка / Под ред. К. С. Горбачевича. Л., 1974, с. 401; Большой толковый словарь / Под ред. С. А. Кузнецова. СПб., 1999, с. 1164). Соответствуя норме современного русского литературного языка, это устойчивое cочетание употребляется как наречие со значением 'связывая со сказанным выше' и служит своеобразной формулой перехода от одной мысли к другой.
Важно иметь в виду, что выражение в этой связи характерно прежде всего для публицистики.
12 июля 2009
№ 290888
Добрый день! Подскажите, пожалуйста, как правильно писать: спросить разрешение/разрешения. На основании какого правила? Заранее спасибо, Ольга.
ответ
В подобных сочетаниях с отвлеченными существительными употребляется родительный падеж. Верно: спросить разрешения. Ср. вариант с конкретным существительным: попросить чашку.
31 октября 2016
№ 208553
Но я также скорблю за две гигантских империй или гигантские империи.. И какие правила на это счёт?
ответ
Корректно: скорблю по двум гигантским империям и скорблю о двух гигантских империях.
30 октября 2006
№ 207806
Апостольские правила, наравне с учением 12 апостолов, - один из важнейших документов ранних столетий Церкви. Верны знаки?
ответ
Пунктуация корректна.
19 октября 2006
№ 209212
Склоняется ли название Царицыно? Можно ли написать: в Царицыне?
И вообще какие правила действуют в данном случае?
ответ
Правильно: в Царицыне и в Царицыно. Правила см. в «Письмовнике».
8 ноября 2006
№ 202485
Подскажите, пожалуйста, как правильно пишется "трансферт" или "трансфер", и есть ли особые правила для производных слов?
Спасибо!
ответ
В русском языке есть оба слова: трансфер и трансферт. Но есть разница в значении. Трансфер - переход, перевод, переезд кого-н. по офиц. соглашению в другое место. Трансферт - финансовый термин.
4 августа 2006
№ 210407
Здравствуйте.
как правильно - устаВши или устаМши, выпиВши или выпиМши и т.д.? есть ли какие-либо правила?
ответ
Деепричастия прошедшего времени в современном русском языке образуются с помощью суффикса -в-: устав, выпив. Формы уставши, выпивши носят устаревший или просторечный характер. Также есть просторечное слово выпивши со значением «в нетрезвом состоянии». Формы устамши и выпимши тоже просторечные.
22 ноября 2006
№ 203081
Здравствуйте. Скажите, пожалуйста, как правильно оформляется заявление? Укажите, пожалуйста, источники в которых можно найти правила оформления заявлений.
ответ
14 августа 2006
№ 316390
Соблюдены ли правила русского языка в следующем предложении: "В тебе столько символизма оттого, что тебе нечего сказать"?
ответ
Нарушено правило лексической сочетаемости и, как следствие, правило ясности высказывания. См. значение существительного символизм: "в европейском искусстве конца XIX — начала XX века: модернистское направление, выдвинувшее в качестве своего художественного приёма символ как средство выражения непостижимой сущности предметов и явлений".
26 августа 2024
№ 212837
Добрый день!
Как правильно по-русски написать название карточной игры BlackJack? И где можно найти соответствующие правила?
Спасибо
ответ
22 декабря 2006