Согласно словарям, в этом контексте уместны оба варианта: и /учение, и об/учение.
Написание шедевр объясняется историей слова (от фр. chef d'oeuvre < chef 'главный' + oeuvre 'дело, труд, произведение'). Правило на жи – ши регулирует выбор между И и Ы, а не между И и Е.
Вводное слово обычно не отделяется знаком препинания от присоединительного союза, стоящего в начале предложения. Таким образом, запятая после и не требуется.
В третьем из приведенных предложений знаки расставлены верно. Что касается первых двух случаев, здесь корректно такое оформление: Самопознание, действие ума, и самоосуждение, действие совести, есть внутренняя духовная жизнь; В общении с миром видимым, материальным, и невидимым, духовным...
Запятая нужна: определения современный (согласованное) и с богатой историей и прекрасным будущим (несогласованное) однородны.
Верно: Почетной грамоты и благодарственного письма удостоены...
Правильно: И всегда, чем мог, он помогал.
Запятая не ставится: взял да и пошел.
Эти слова не однокоренные, хотя и родственные.
Мужскую и женскую фамилию Скопа нужно склонять.