Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 220520
"пользоваться не(?)трудно" или "это сделать не(?)легко". вы отвечаете на подобные вопросы, что писать надо слитно, если нет противопоставления. должно ли быть противопоставление по смыслу или непосредственно в тексте?
ответ
Должно быть противопоставление «по смыслу». Зачастую вопрос о раздельном или слитном написании решает сам автор текста.
3 мая 2007
№ 200717
1) По какому правилу люди употребляют в прошедшем времени слова "ехали" и "ездили"? В чем их различие?
2)Как правильно писать "в дельте реки ВолгИ" или "в дельте реки ВолгА"? Спасибо
ответ
Глагол ехать имеет значение «двигаться в один прием или в одном направлении», а ездить -- «двигаться неоднократно, в разное время и в разных направлениях».
Предпочтительно: реки Волги.
Предпочтительно: реки Волги.
11 июля 2006
№ 227573
Здравствуйте! Как правильней:...на пароходе, который водил по Волге его отец, или ... на пароходе, на котором ходил по Волге его отец? И еще, словосочетание:телефон доверия, надо писать в кавычках?
ответ
Телефон доверия - без кавычек. Насчет вопроса про пароход - возможны оба варианта.
20 августа 2007
№ 205828
Как правильно следует писать "предЫнвестиционный" или "предИнвестиционный"? По правилам вроде как через "ы" ("предыстория", например), но во многих официальных документах (РАО "ЕЭС России", например) через "и". Возможно существуют какие-либо исключения? Большое спасибо.
ответ
Правильно: предынвестиционный. После приставки пред- вместо и пишется ы.
26 сентября 2006
№ 227690
Здравствуйте!
Ответьте, пожалуйста, как лучше писать название программного продукта в предложении: "1С:Предприятие" - программа для управления и учета
или 1С:Предприятие - программа для управления и учета?
Нужны ли кавычки?
Спасибо!
ответ
В кавычки заключается название программы. Если слова "программа для управления и учета" входят в состав названия, то кавычки ставятся после этих слов. Но более вероятно то, что данные слова не являются частью названия, а выступают в качестве краткого описания программы (аннотации). В этом случае кавычки ставятся после слова "Предприятие".
22 августа 2007
№ 222316
Об ответе на вопрос 222254. О книге «Правила русской орфографии и пунктуации. Полный академический справочник» (отв. ред. В. В. Лопатин). Не совсем понятно, что вы имеете в виду под "Ею можно руководствоваться именно как справочным пособием". Заменяет ли данная книга книгу Д. Э. Розенталя «Справочник по правописанию и литературной правке»? Обе книги — справочники. Раньше основной книгой редактора / корректора был "розенталь". Теперь о ней надо забыть и переходить на "лопатина"? Кому из этих авторов верить в случаях разногласия?
ответ
Как говорил старина Мюллер, верить в наше время нельзя никому, порой даже самому себе :)
Дело в том, что последнее прижизненное издание справочника Розенталя выходило в начале 1990-х годов, а все дальнейшие переиздания этой книги были подготовлены редакторами и корректорами уже после смерти Дитмара Эльяшевича. И некоторые предлагаемые в этом справочнике рекомендации (например, писать в Украину) представляются весьма спорными. Кроме того, справочник Розенталя несколько отстает от современной практики письма.
Что касается полного академического справочника «Правила русской орфографии и пунктуации», то среди его авторов ведущие научные сотрудники Института русского языка имени В. В. Виноградова РАН и других лингвистических учреждений, подготовившие не одно справочное пособие. Так, Н. А. Еськова - автор «Краткого словаря трудностей русского языка», Л. К. Чельцова - один из авторов «Справочной книги издателя и автора» (совместно с А. Э. Мильчиным), Н. С. Валгина - один из ведуших современных специалистов по синтаксису и пунктуации.
Наша рекомендация - пользоваться обеими книгами, между ними не так уж и много разночтений, а в случае разнобоя в рекомендациях, на наш взгляд, предпочтительно в большинстве случаев ориентироваться на полный академический справочник.
Дело в том, что последнее прижизненное издание справочника Розенталя выходило в начале 1990-х годов, а все дальнейшие переиздания этой книги были подготовлены редакторами и корректорами уже после смерти Дитмара Эльяшевича. И некоторые предлагаемые в этом справочнике рекомендации (например, писать в Украину) представляются весьма спорными. Кроме того, справочник Розенталя несколько отстает от современной практики письма.
Что касается полного академического справочника «Правила русской орфографии и пунктуации», то среди его авторов ведущие научные сотрудники Института русского языка имени В. В. Виноградова РАН и других лингвистических учреждений, подготовившие не одно справочное пособие. Так, Н. А. Еськова - автор «Краткого словаря трудностей русского языка», Л. К. Чельцова - один из авторов «Справочной книги издателя и автора» (совместно с А. Э. Мильчиным), Н. С. Валгина - один из ведуших современных специалистов по синтаксису и пунктуации.
Наша рекомендация - пользоваться обеими книгами, между ними не так уж и много разночтений, а в случае разнобоя в рекомендациях, на наш взгляд, предпочтительно в большинстве случаев ориентироваться на полный академический справочник.
31 мая 2007
№ 216933
Доброе время суток!
Ответьте, пожалуйста, как правильно писать "составной" номер дома в адресах - например, ул. Красная, д. 15-17 или д. 15/17? Готовим справочник для поступающих, очень нужна помощь. Спасибо!
ответ
Согласно справочнику А. Э. Мильчина, двойные номера пишутся через косую черту: 15 / 17 (без пробелов).
6 марта 2007
№ 215972
Добрый день!
Подскажите, как правильно писать: "...что делает невозможным его дальнейшее использование при монтаже оборудования" или "...что делает не возможным его дальнейшее использование при монтаже оборудования".
"невозможным" или "не возможным"??
ответ
Корректно слитное написание.
19 февраля 2007
№ 222077
Добрый день! Так и не получила ответа на заданный вопрос. Задаю его еще раз: как правильно писать "на телефоны города Твери" или "на телефоны городы Тверь" (имеется в виду сделать звонок)?
ответ
Вам ответили. См. ответ № 222006 .
25 мая 2007
№ 224649
Может быть все таки правильно писать слово ДВУЯДЕРНЫЙ без ХЪ?
Графика все же двумерная, так же как и двуслойные DVD и двуядерные процессоры - корни этих слов начинаются с глухого звука.
ответ
В орфографическом словаре указан только вариант двухъядерный. В «Большой советской энциклопедии» есть статьи с использованием варианта двуядерный (о клетках), однако ориентироваться следует на рекомендации орфографического словаря.
6 июля 2007