№ 304239
Уважаемая грамота.ру, подскажите, пожалуйста, как употреблять имена с сдвоенными согласными в разговорном обращении: Алла - Алл или Ал (Аллочка или Алочка), Инна - Инн или Ин (Инночка... Жанна - Жанн ..(Жанночка..). Я думаю, что правильно - со сдвоенными согласными. (Понятно, что можно писать полное имя, не сокращая его, но все же иногда есть потребность сократить). И еще имя Майя - Майечка или Маечка? Спасибо!
ответ
В указанных примерах удвоенные согласные сохраняются. Верно Майечка, при этом может быть образован и вариант Маечка (от полных имен могут образовываться практически любые созвучные уменьшительные или семейные имена).
11 января 2020
№ 230326
Здравствуйте!
Подскажите, пожалуйста, как правильно писать, в частности в популярной статье для неспециалистов, название лекарств - со строчной буквы или прописной? Или здесь нет однозначного ответа? С распространенными названиями (аспирин, анальгин и пр.) тут все понятно - с маленькой, а вот названия относительно новые все чаще встречаются (например, в Интернете) с заглавной буквы: Агри, Инфлювак, Афлубин, иногда даются еще и кавычки. Как все-таки правильно?
Спасибо.
Ирина.
ответ
Слова «Агри», «Инфлювак», «Афлубин» являются торговыми марками, поэтому их следует писать в кавычках с большой буквы.
2 октября 2007
№ 234581
Не является ли размывание понятия слова "Интернет" из обозначения Сети в абстракцию среднего рода, что обуславливает его падежное склонение? Если так, то почему Словарь РАМ использует технический сленг и технические упрощения в качестве основы для создания правил? Разве не лингвисты определяют правила языка? Или теперь это могут делать все профессиональные группы по своему усмотрению для упрощения обихода? Тогда "превед-медвед" не является языковым идиотизмом. Или все-таки является?
ответ
На какой из перечисленных вопросов Вы желаете получить ответ?
25 декабря 2007
№ 234392
Я живу в Беларуси. Недавно учавствовала в городской олимпиаде. Мне попалось задание, сформулированное примерно так: в соответствии с морфологическими, фонетическими и графическими признаками распределите следующие заимствованные слова. Расскажите пожалуйста, про эти признаки. Потому что нигде не могу найти полную информацию на этот вопрос. С фонетическим и морфологическими признаками более или менее понятно (но всё же хотелось бы уточнить), а вот графические - совсем не понимаю. Заранее спасибо!
ответ
Вероятно, имеются в виду орфографические признаки (например, наличие оборотного Э или написание слова латиницей, наличие непроверяемых удвоенных согласных и т. п.).
21 декабря 2007
№ 251076
Интересует правильное написание фразы тапа: "Вам сувенир друому жизнь". Варианты: "Вам -- сувенир, другому -- жизнь", "Вам сувенир, другому -- жизнь" "Вам сувенир -- другому жизнь" Может ли, в данном случае, расстановка препинаний зависеть от идеологического смыла? Посыл таков: человек, приобретающий сувенир, тем самым обеспечивает жизнь "другому" (в случае с благотворительной акцией). Я надеюсь, что понятно изъяснился? :)
ответ
Думаем, оптимально так: Вам сувенир, другому - жизнь. Хотя возможны и иные варианты.
30 января 2009
№ 308245
Добрый день! Поясните, пожалуйста, почему в вопросах 238801, 227359 не стоит тире перед местоимением Вы (тогда не совсем понятно зачем двоеточие) и тире перед деепричастием? Тысячи людей говорят: "Кто тут крайний?", подойдя к очереди за газетами... Если на вопрос: "В каком вагоне ты едешь?" вы ответите: "В крайнем!", у вас сейчас же потребуют разъяснить: от начала или от конца поезда, в первом или в последнем?
ответ
В первом предложении после прямой речи ставится запятая, так как она была необходима в месте разрыва вводящих слов автора, ср.: Тысячи людей говорят, подойдя к очереди за газетами...
Во втором предложении после прямой речи должно стоять тире, так как на месте разрыва вводящих слов автора какой-либо знак не нужен, ср.: Если на вопрос вы ответите...
В цитате пунктуация источника, вероятно, была сохранена.
16 июня 2021
№ 313601
Школьные учителя подписывают грамоты так: "За хорошие успехи в учёбе". Режет глаза такое сочетание слов, хочется переделать на "За успехи в учёбе" /"За хорошие результаты". Считаю ,что словосочетание "хорошие успехи" содержит речевую ошибку, ведь успехи включают в себя уже понятие того,что в учёбе всё хорошо. Не бывает же плохих успехов... Подскажите,корректно ли моё замечание?
ответ
Традиция хвалить учеников за хорошие успехи существовала еще в дореволюционной России. Видимо, знал о ней и Н. В. Гоголь, написавший в поэме «Мертвые души» об одном из персонажей так: «...новый начальник, точно как наперекор своему предместнику, объявил, что для него ум и хорошие успехи в науках ничего не значат...»
14 мая 2024
№ 283757
Здравствуйте! Как правильно поставить ударение в слове "вилась" (нить вилась)? Я пыталась разобраться с этим вопросом по Словарю ударений (приложение II, правило 236), но их разъяснения мне не вполне понятны, а выводы показались и вовсе странными: для женского рода они дают только вариант "вилАсь", а для среднего - два варианта, "вилОсь" и "вИлось". Или это в сетевой версии словаря какой-то прокол? Заранее спасибо. Ольга
ответ
Словарная рекомендация верна: в женском роде правильно только вилась, а в среднем роде и во множественном числе возможны варианты: предпочтительно вилось, вились, но допустимо и вилось, вились. О противопоставленности в прошедшем времени форм женского рода остальным формам см. ответ на вопрос № 238095.
26 августа 2015
№ 222438
Добрый день, справка! Среди всех вопросов особенно понравился один - 222365, но ответ удивил еще больше. Интересно, если в слове ОГУРЧИК корень, по вашему мнению, ОГУРЧ-, то попробуйте в таком случае подобрать однокоренные слова... Мы с коллегами озадачены, честно говоря. На чем основывается такой ответ? Может, произошли какие-то глобальные изменения в русском языке, о которых мы понятия не имеем? Ответьте, пожалуйста. С уважением, Екатерина
ответ
Однокоренное слово -- огурец: происходит «выпадение» е (как в конец -- конца) и чередование ц // ч (как в конец -- конечный). То есть огурец и огурч -- два врианта одного корня. То же можно видеть, например, в словах ларец -- ларчик.
1 июня 2007
№ 212131
C точки зрения русского языка, в чем разница между предлогами "до" и "по" (в отношении сроков "с - до", "с - по")? Речь идёт об их употреблении в деловом обороте, а здесь, понятно, нужна точность и универсальность.
Я всегда считал, если иное не указано, что "по" - это как бы включая указанное число, а "до" - соответственно, не включая. Как правильно?
Заранее признателен, Александр
ответ
14 декабря 2006