№ 230828
Добрый день, еще раз повторю вопрос, большая просьба ответить, очень нужно для работы. Как правильно: наградить майора Иванова - начальника базы, или наградить Иванова - майора, начальника базы. Обязательно ли звание должно предшествовать фамилии? Заранее благодарны
ответ
Звание не обязательно предшествует фамилии, но в этом случае луше писать наградить майора Иванова -- начальника базы.
10 октября 2007
№ 274774
Добрый день! Подскажите, пожалуйста, какое окончание у слова Далянь (город в Китае) в Дательном, Творительном, Предложном падежах? Заранее спасибо.
ответ
Д. п. - Даляню
Т. п. - Далянем
П. п. - о Даляне.
21 апреля 2014
№ 302836
Здравствуйте! В предложении "Я жду, как кабеля воткнут в и_так мой мертвый серый лоб." пишется 'и так' или 'итак'?
ответ
Здесь следует писать раздельно: и так.
9 октября 2019
№ 207035
В ответе на вопрос №206890 я прочитал: Й (И краткое), а я всгда считал, что Й - И краткий
ответ
Правильное название буквы Й - "и краткое". Названия букв в русском языке (кроме Ъ и Ь) - среднего рода.
10 октября 2006
№ 297611
Как правильно склонять составное слово база - филиал? Как правильно писать: - сотрудник базы - филиала, находится в базе - филиале и т. д. или - сотрудник базы - филиал, находится в базе - филиал и т. д.
ответ
Верно: сотрудник базы-филиала (находится на рабочем месте).
14 июля 2018
№ 319983
Нужны ли запятые в этом предложении: Во время Крымской кампании Л. Н. Толстой видел героизм народа и неисчислимые беды и несчастья войны. На мой взгляд, не нужны. Однородные здесь 1) героизм И 2) беды и несчастья . Так? Нет?
ответ
9 декабря 2024
№ 267961
Добрый день! Вполне возможно, что я задаю повторяющийся вопрос, но мне интересно написание именно этого случая. Читая разные источники, я так и не понял что можно считать поясняющим словом и в каких случаях нужно писать раздельно не с кратким прилагательным без противопоставления. Итак, мое предложение: Можно предположить, что повсеместное распространение видеорегистраторов многим не выгодно. И вопрос: как же все-таки здесь пишется не и есть ли тут поясняющие слова, на которые ссылается справочник Розенталя в этом вопросе. Заранее спасибо, Николай
ответ
В данном случае поясняющим названо слово, зависящее (как член предложения) от наречия: не выгодно кому? - многим. Раздельное написание корректно.
25 декабря 2012
№ 286698
Здравствуйте! Читая роман Гузели Яхиной «Зулейха открывает глаза», обнаружила, что в его тексте систематически в предложениях, заканчивающихся на фрагмент прямой речи, не ставится точка после закрывающей кавычки, если процитированная фраза завершается вопросительным или восклицательным знаком. Сложно формулирую, поэтому приведу пример: Сзади – испуганный окрик конвойного: «Эй, ты чего?!» Игнатов оборачивается. <...> Конвойный бестолково тычет в её сторону винтовкой: «Стой! Стой, кому говорят!» Женщина падает – ложится на землю легко, аккуратно, будто складывается пополам. Верно ли это? Или точки всё-таки нужны?
ответ
Всё верно, точки не нужны. Точка после кавычек не ставится, если перед закрывающими кавычками стоит многоточие, вопросительный или восклицательный знак, а заключенная в кавычки цитата (или прямая речь) является самостоятельным предложением.
8 февраля 2016
№ 313582
Добрый день. Минувший Тотальный диктант позволил мне сделать несколько открытий, которые я до сих пор не могу осознать. Одно из них - отсутствие запятой перед "как". В тексте, поле объяснения, всё казалось логичным. Но читая книгу, обратила внимание на подобный случай и не могу сама себе объяснить это явление. Вот текст: ..., но сильное тело его само было как тетива или леса. Плечи, как у иного мужа, - широкие и сильные... Два сравнения, но запятая в одном случае. Почему?
ответ
В первом случае сравнительный оборот входит в состав именного сказуемого (было как тетива или леса), во втором — образует обособленную конструкцию (сказуемым здесь служит сочетание широкие и сильные).
11 мая 2024
№ 280407
Здравствуйте. Я читаю расска Тэффи "Неживой зверь", и вот такое предложение: "А в углу трещала огневица--печкина дочка, щелкала заслонкой, скалила красные зубы и жрала дрова." У меня вопрос про слово "огневица": в словаре единственное значение, которое я нашла, это "лихорадка". Значит ли это, что это Тэффи просто по своему авторскому умыслу употребила это слово так необычно, или "огневица" когда-то значило что-то вроде "открытая печь"? Спасибо большое.
ответ
Огневица – не только болезнь. В словаре Даля зафиксировано и такое значение слова огневица: «Огневица, или огнивица, огнивница, огнивенка, сумочка на поясе, или жестяная коробка в доме, где держат кремень, огниво и трут; у крестьян это обычно жженое тряпье, в которое прямо сыплют искру с огнива; зажегши серничек, гасят трут, придавив его крышкою».
14 января 2015