Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено еще 10 000 ответов
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 282578
Пожалуйста, ответьте, правильно ли оформлено предложение: Эти факторы являются предметом работы, в рамках которой важно ответить на вопросы: Кто мы? Какие мы? Куда мы идем? Спасибо.
ответ

Возможен такой вариант: Эти факторы являются предметом работы, в рамках которой важно ответить на вопросы: кто мы? какие мы? куда мы идем?

25 мая 2015
№ 313192
Здравствуйте. При обстреле в белгородском зоопарке погибла самка кенгуру. Многие сми пишут, что "погибла кенгуру Гранди". Верно ли употребление в данном случае глагола в женском роде?
ответ

Сочетание существительного кенгуру с глаголом в форме женского рода возможно. Несколько нормативных словарей характеризуют кенгуру как существительное общего рода, то есть и мужского, и женского. 

20 марта 2024
№ 216417
Нужна ли запятая после "2007 г." в предложении: "22 января 2007 г. в рамках совещания руководителей образовательных учреждений, проведенного Департаментом образования Перми, прошло награждение победителя конкурса..."
ответ
Запятая перед в рамках факультативна (необязательна).
27 февраля 2007
№ 236716
здравствуйте, ответьте, пожалуйста, можно ли так употребить предложение: "После этого в селе была проведена дезинфекция, отстреляно 4 собаки, 3 человека, находившиеся в непосредственной близости от лисы, проходят медицинское обследование."
ответ

Предложение некорректно. После собаки лучше поставить точку.

13 февраля 2008
№ 299064
Грамота, дорогая, подскажи, надо ли название этого документа брать в тексте в кавычки? Порядок рассмотрения обращений инвесторов и заключения соглашений о реализации инвестиционных проектов на территории Республики Крым. В официальных документах наблюдаю, что пишут просто с прописной первое слово, без кавычек, и шпарят дальше, например: На сегодня в рамках Порядка рассмотрения обращений инвесторов и заключения соглашений о реализации....... Правильно ли это?
ответ

Написание наименований таких документов без кавычек - устоявшаяся практика.

23 декабря 2018
№ 318435
Подскажите, пожалуйста, какой род определения и сказуемого допустимо выбрать в данном примере в рамках строгой литературной нормы? Есть ли строгое грамматическое правило про род сказуемого, если речь идет о женщине при словах относящихся одновременно и к мужчинам, и к женщинам, однако это не слова общего рода. "Трест послал ее учиться в техникум. А вскоре (молодая, молодой) специалист (взялся, взялась) за серьезное дело".
ответ

В официально-деловом и научном стилях речи имена существительные мужского рода, обозначающие лицо по профессии, занимаемой должности, выполняемой работе, занятию, ученому или почетному званию и т. д., сохраняют свою форму и в тех случаях, когда относятся к лицам женского пола. При этом 

— необособленное определение ставится в форме мужского рода (даже при наличии в предложении собственного имени): В журнале «Знамя» появился новый автор Н. Петрова. Уже известный читателям автор Н. Петрова предложила новую статью;

— обособленное определение ставится в форме женского рода, если оно стоит после собственного имени: Автор Н. Петрова, уже известная читателям, предложила новую статью;

— определение-причастие ставится в форме женского рода независимо от порядка слов: Предложившая новую статью автор Н. Петрова уже известна читателям. Автор Н. Петрова, предложившая новую статью, уже известна читателям; 

— сказуемое в книжно-письменных стилях (особенно в строгой официально-деловой речи) ставится в форме мужского рода: 1) при отсутствии собственного имени; 2) если сказуемое предшествует сочетанию «рассматриваемое слово + собственное имя»: Диссертант изложил интересные наблюдения. Уже известный читателям автор предложил новую статью. Увлекательные заметки предложил редакции известный автор Н. Петрова;

— сказуемое ставится в форме женского рода, если оно стоит после собственного имени: Автор Н. Петрова предложила редакции увлекательные заметки. Диссертант Иванова изложила интересные наблюдения;

— сказуемое может быть поставлено в женском роде, если его форма является единственным показателем того, что речь идет о женщине, а пишущему важно это подчеркнуть: Автор – штурман авиационного женского полка ночных бомбардировщиков – посвятила свою повесть памяти боевых подруг.

Постановка определения или сказуемого в форме женского рода в условиях, не отвечающих перечисленным выше, свойственна разговорному стилю.

30 октября 2024
№ 307797
Здравствуйте! Задаю этот вопрос уже во второй раз, но ответ я так и не получила. Пожалуйста, определите падежи всех имен существительных в этих предложениях. 1. Сказка про храброго Зайца - длинные уши, косые глаза, короткий хвост. 2. Волка зубы кормят, зайца ноги носят, лису хвост бережет. Спасибо!
ответ

«Справка» не выполняет домашних и проверочных заданий.

22 марта 2021
№ 324941
Уважаемая Грамота! Вопрос, скорее, по типографике, но вижу, что вы консультируете и по этой части. В описании архивных источников часто встречается обозначение оборота листа – «об.», вопрос в том – отбивать ли это обозначение от цифры. Например.: Название архива. Ф. ___. Оп. ____. Д. ____. Л. 15–15об.
ответ

В научной литературе на русском языке глубоко укоренена традиция не отбивать пробелом буквосочетание об. от номера листа: л. 15об. Между тем в правилах библиографического оформления такой способ обозначения номера листа архивного дела не обнаруживается. Напротив, в ГОСТ Р 7.0.5–2008 «Библиографическая ссылка. Общие требования и правила составления» находим среди примеров: Л. 18–19 об. Традиция и норма здесь противоречат друг другу. Автор или редактор решает, что ему ближе.

18 августа 2025
№ 326070
Здравствуйте! Как верно: пришпиленные или пришпиленных?   А в го­ло­вах, при­шпи­лен­ные бу­лав­ка­ми к стене, вид­не­лись два ак­ва­рель­ных ри­сун­ка.
ответ

Если пришпилены головы, то пришпиленных. Если пришпилены рисунки, то пришпиленные.

29 сентября 2025
№ 276341
Доброго времени суток... На работе часто приходится запрашивать у поставщиков информацию об опыте поставки оборудования. Как правильно написать: "Прошу предоставить референЦ-лист " или "Прошу предоставить референС-лист"? И нужен ли в этом слове дефис? Слово иностранного происхождения, наши переводчики произносят и пишут "референС", и настаивают на таком варианте. Но ведь запрашиваем-то мы РЕФЕРЕНЦИИ! Помогите разобраться с этим словом раз и навсегда. Заранее благодарна.
ответ

Но ведь и лист в данном случае не русский "лист", а список (англ. list). Поэтому уместно заимствовать термин целиком: референс-лист. Или искать иной перевод (перечень референций).

15 июля 2014
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше