№ 278676
Добрый день! Как правильно: занимайтесь СВОИМИ или ВАШИМИ делами? Это, разумеется, пример. В случае: убери СВОИ руки! (не ТВОИ) все понятно, но не всегда. Есть какое-то правило? Или надо просто знать? Спасибо.
ответ
17 октября 2014
№ 255999
Здравствуйте! Меня смущает выражение "вдавить гашетку в пол", которое по мнению людей, его употребляющих, видимо, должно значить "сильно надавить на педаль газа в автомобиле". Но где гашетка в автомобиле, и почему вдавить именно гашетку, а не что-либо другое - это остаётся для меня тайной. Считать ли это выражение речевой ошибкой, или всё в порядке, и я чего-то не знаю об автомобилях? Заранее спасибо за ответ.
ответ
Слово гашетка нормативно употребляется в значении "спусковой механизм автоматического огнестрельного оружия". Педаль газа в автомобиле называют гашеткой только в разговорной речи.
23 сентября 2009
№ 236998
Здравствуйте! Уже дважды задавала вопрос и не получила ответа. Вопрос: как правильно писать слово "варио()объектив", с дефисом или без? Ответьте, пожалуйста, это очень важно! Спасибо.
ответ
Правильно слитное написание: вариообъектив.
19 февраля 2008
№ 284232
Cпасибо за ответ по написанию термина "безы(и)нтерфероновые". Однако, несмотря на все правила именно русского языка, мне кажется, это слово могло бы быть исключением. Дело в том, что в слове "интерферон" есть иностранная приставка "интер", латинского происхождения и она никак не может стать приставкой "ынтер". Иногда, бывает два варианта написания. Возможно, это тот случай ? Если же с точки зрения правописания необходимо писать именно "безытерфероновые", тогда как во всей научной медицинской литературе используется варинт "безинтерфероновые", то можно ли писать в таком варианте: "безы(и)нтерфероновые"?
ответ
После русских приставок, кончающихся на согласный (кроме приставок сверх- и меж-), пишется ы и не пишется и. Происхождение слова в данном случае не имеет значения. Например, к латинским словам, образованным с помощью приставки in-, восходят слова интеграл, инерция, но правильно только безынтегральный, безынерционный. Орфографически верен только один вариант слова, о котором идет речь: безынтерфероновые.
Надо сказать, что в практике письма до принятия в 1956 году действующих правил правописания существовали значительные колебания в словах типа безынтерфероновый. Боролись две тенденции: сохранять единство корня и писать после приставок не ы, а и (такие написания были особенно характерны для терминологической лексики) и после русских приставок писать ы в соответствии с произношением. Задача унификации написаний, устранения орфографического разнобоя была решена в пользу последней тенденции. Однако, несмотря на принятие правила, по которому и разрешалось писать только после заимствованных приставок и которому в целом печать стала следовать, в профессиональном языке сохранялись отдельные написания типа безинтерфероновый. Язык словно сопротивлялся волевому решению лингвистов. В 1964 г. в проекте реформы орфографии был пункт о разрешении двояких написаний и/ы после приставок на согласный. Однако общество резко отвергло реформу, в том числе предложение о вариативных написаниях. Поэтому правило продолжает действовать, хотя язык, что хорошо видно из Вашего примера, продолжает сопротивляться принятому правилу.
23 сентября 2015
№ 223744
По поводу вчерашнего вопроса об употреблении слова "бачить". Если в русском языке такого слова нет, тогда почему оно есть в Этимологическом словаре Макса Фасмера?... А вот "to know" в Фасмере точно отсутствует.
Спасибо
ответ
В современном русском литературном языке слова бачить в значении 'знать' нет.
22 июня 2007
№ 211067
"Иранский лидер предостерег и представителей «Демократической партии» о том, что если они не изменят политику США..."
Не кажется ли Вам, что в данном случае управление глагола неверное? Можно ли предостерегать О ТОМ, что?
ответ
Правильные варианты управления: предостеречь от чего, предостеречь против чего.
30 ноября 2006
№ 253159
Здравствуйте! Скажите, надо ли это предложение изменить или дополнить (добавив, к примеру, слова - независимо от того): Нами должны руководить не наши неустойчивые эмоции, а указания партии, согласуются с ними наши чувства или нет.
ответ
19 мая 2009
№ 282654
Добрый день! Пожалуйста, помогите разобраться! Изучая морфемный словарь, наткнулась на следующее: -что у слова предать корнем является "преда", а не "да", как я считала; -корнем слова проверить является "провер"(а не "вер"), слова доверить - "довер", а слова вверить "вер". Получается, что слова доверить и вверить неоднокоренные? В самом ли деле так? Надеюсь на вашу помощь в этой запутанной для меня ситуации. Спасибо!
ответ
Существуют различные научные подходы к членению слова на морфемы, поэтому некоторые слова, в частности предать и проверить, можно разобрать по составу по-разному.
3 июня 2015
№ 254277
Здравствуйте. Подскажите, пожалуйста, как сейчас принято писать: Компартия или компартия, Комунистическая партия или комунистическая... - в значении той еще, советской партии, если в контексте она упоминается не в официальном значении (например: он был членом компартии).
ответ
Только в полном официальном названии с прописной буквы пишется слово Коммунистическая: Коммунистическая партия Советского Союза. При неофициальном употреблении правильно написание строчными: коммунистическая партия, компартия. Обычно, если речь идет о советской эпохе и о членстве в КПСС, не требуется уточнять, о какой именно партии идет речь, достаточно просто: он был членом партии.
13 июля 2009
№ 219151
Дорогая грамота! Очень прошу вас ответить! Пишу повторно. Насколько корректно сочетание: чемпионат по блицу (где "блиц" понимается как короткие шахматные партии)? Можно ли так использовать это слово или блицчемпионат? или как-то по-другому? Очень прошу ответить!
ответ
Сочетание чемпионат по блицу корректно.
11 апреля 2007