№ 253087
Здравствуйте!!! Вопрос по правильности склонения фамилии -БЕзрук ( женской и мужской), украинская, если можно, ссылку на правило. Спасибо!
ответ
Мужская фамилия Безрук склоняется, женская – нет. По законам русской грамматики склоняются все мужские фамилии, оканчивающиеся на согласный звук (кроме фамилий на -ых, -их типа Черных, Долгих). Это правило можно найти в любом нормативном справочном пособии по русскому языку, где есть раздел о склонении собственных имен.
15 мая 2009
№ 256895
Доброго времени суток! В связи с возникшей необходимостью обращаюсь к вам с просьбой дать компетентный ответ на вопрос, связанный со склонением моей фамилии в русском языке... Моя фамилия Бальбоа, имеет испанское происхождение, и она не склоняется в русском языке, насколько мне известно... Дело в том, что один из известных интернет-ресурсов требует обоснования данного утверждения, и критерием адекватности данного обоснования служит мнение специалистов вашего ресурса! Заранее благодарен за будущий ответ! С уважением, Антон Бальбоа...
ответ
Да, Ваша фамилия не склоняется. Мужские и женские фамилии, оканчивающиеся на -а с предшествующей гласной, не склоняются (независимо от происхождения фамилии и от того, на какой слог падает ударение в фамилии). См., например: Калакуцкая Л. П. Фамилии. Имена. Отчества. Написание и склонение. М., 1994.
14 декабря 2009
№ 279504
Здравствуйте! Помогите мне, пожалуйста, разобраться со склонением моей фамилии в женском роде и в творительном падеже мужского рода. Моя фамилия Берлин, ударение падает на первый слог. Казалось бы, это типичный случай фамилии на -ин, которая должна склоняться как в мужском, так и в женском роде в соответствии с п. 13.1.1 приводимой на вашем портале статьи Н. А. Еськовой. Однако, все женщины моей семьи носят фамилию в несклоняемой форме (например, Галина Берлин). Поиск в социальных сетях показал, что женщин с несклонямой и склоняемой формами фамилии «Берлин» примерно одинаковое количество. В попытках разобраться я обратился к этимологии фамилии. В распространенных словарях русских фамилий она вовсе отсутствует. Существует три основные версии ее происхождения: 1) Географическая – происходит от столицы Германии. 2) Еврейская – происходит от еврейского имени Берл, что значит «медведь». 3) Поморская – согласно словарю Даля, берлинами на Русском Севере именовали определенную разновидность лыж, а я родом из Архангельска. Таким образом, фамилию можно признать сформированной по принципу «имя + суффикс -ин», только если мы примем за правильную 2-ю версию. 1-я и 3-я версии говорят о том, что фамилия представляет собой слово иного значения, закрепившееся в качестве фамилии без каких-либо изменений, кроме переноса ударения в 1-м случае. Более того, 1-я и 2-я версия указывают на то, что фамилия является заимствованной из других языков. Еськова при этом в п. 13.7.1 обращает внимание на неприменимость правила -ин-, -ов к нерусским фамилиям, отмечая, что женская фамилия в таком случае не склоняется (например, Дарвин). Поскольку я не могу с уверенностью определить происхождение своей фамилии (я не являюсь этническим евреем, хотя теоретически они могли быть в роду, а немцев в Архангельске до революции жило довольно много, и кто-то из них мог стать родоначальником фамилии), то вопрос о правильном склонении женского варианта фамилии поставил меня в тупик. Непонятно также, как писать мою фамилию в творительном падеже: Берлиным, как для типичной русской фамилии на -ин, или Берлином, как для иностранной фамилии? Надеюсь, вы сможете подсказать мне. Заранее спасибо за ответ! С уважением, Артём Берлин (как бы это ни склонялось)
ответ
Так Вам и нужно принять решение: склонять фамилию как русскую на -ин (с Берлиным) или склонять как мужскую иноязычную (с Берлином). Ср.: с Чаплиным (Всеволодом) и с Чаплином (Чарли).
Если женская фамилия Берлин (не Берлина), то соответствующую мужскую корректно склонять как иноязычную (с Берлином).
18 ноября 2014
№ 200525
Добрый день!
Склоняются ли немецкие фамилии "Рихтер" и "Вихерт"? Видимо, применительно к мужскому роду, склоняются.
Но! Как правильно: Рихтеры или Рихтера? Вихерты?
И еще интересует словосочетание: "ветвь Рихтер(ов)-Вихерт(ов)" (для генеалогических исследований). Нужны ли здесь окончания?
Заранее спасибо.
ответ
Мужские фамилии Рихтер и Вихерт склоняются. При наличии двух мужских имен употребляется форма множественного числа (Святослав и Теофил Рихтеры / Вихерты). При двух женских именах, а также мужского и женского имен фамилия сохраняет форму единственного числа (Зинаида и Анна Рихтер, Эрнст и Элеонора Вихерт). Предпочтительно: ветвь Рихтеров / Вихертов.
10 июля 2006
№ 273659
Здравствуйте! Посоветуйте, пожалуйста, в сложном для меня вопросе =) Я вышла замуж за гражданина Японии и сменила фамилию, по-русски она получается "Кошика". Должна ли моя фамилия склоняться в русском языке? Например, японские фамилии "Мацуо", "Такацу" не должны менять форму, на мой взгляд. А как же тогда быть в случае с "Кошика"?
ответ
В склонении японских фамилий, оканчивающихся на -А, наблюдаются колебания. Однако чаще такие фамилии все же склоняются. Решать Вам.
3 марта 2014
№ 268247
Добрый день! Подскажите склоняется ли фамилия Анспук Руководствуясь пунктом правил (13.1.4. Все прочие мужские фамилии, имеющие основы на согласные и нулевое окончание в именительном падеже (на письме они кончаются согласной буквой, ь или й), кроме фамилий на -ых, -их, склоняются как существительные второго склонения мужского рода.) я склонял, но с коллегой возникли разногласия по этому поводу. Рассудите.
ответ
Мужскую фамилию нужно склонять.
27 января 2013
№ 302111
Здравствуйте! Знаю, что практически такой же вопрос был уж не раз задан. Но в основном была речь про предложения. Скажите, пожалуйста, в каком порядке должны стоять фамилия и инициалы в каком-либо документе, например, в заявлении, где мы в конце пишем дату и подпись с расшифровкой. Если чаще сначала пишутся инициалы, то почему аббревиатура выглядит именно как ФИО?
ответ
В официальных документах принято писать сначала фамилию, а потом имя и отчество. Это касается и подписи с инициалами.
25 августа 2019
№ 288658
Добрый день! Я бы хотел узнать, какие документы мне нужны для заключения брака в России, с последующей подачей документов на воссоединение семьи и приглашения жены. У меня двойное гражданство, и Российское и немецкое, постоянное место проживания в Германии, фамилия в Российском загранпаспорте и немецком аусвайсе не совпадает, следует ли мне поменять Российский загранпаспорт с изменением фамилии на немецкую? Спасибо!
ответ
К сожалению, не можем проконсультировать Вас по юридическим вопросам.
25 мая 2016
№ 288984
Здравствуйте. Заранее прошу Вас меня извинить за весьма странный вопрос, но уверяю вас, что он совсем не праздный. Объясните, пожалуйста, про слово "подпись". Согласно словарю Ожегова: подпись - собственноручно написанная фамилия. Но как тогда правильно называется "штука с завитушками", которую я придумал еще в детстве, подписываю ей документы и образец которой я начертал у себя в паспорте? Спасибо.
ответ
«Штука с завитушками» тоже называется подписью. В «Большом академическом словаре русского языка» (Т. 18. М., СПб., 2011) слову подпись дано более подробное толкование: собственноручно написанная фамилия под чем-либо (текстом, рисунком и т. п.) в подтверждение своего авторства или согласия с чем-либо; какой-либо псевдоним, знак, которым подписывают что-либо. Среди иллюстраций к толкованию есть такое предложение: Подпись, как говорят криминалисты, содержит в себе мало графического материала. Иногда это несколько закорючек, росчерков, мало напоминающих буквы (Р. Белкин).
17 июня 2016
№ 247177
Здравствуйте. У меня два вопроса: 1. Склоняется ли фамилия "Прада", если она обозначает человека и торговую марку. 2. Правильно ли дефисное написание "умеренно-острый" на этикетке соуса, который я употребляю в пищу. Возможны ли а)_раздельное написание по аналогии с раздельным с написанием "очень острый" и б)_слитное написание по аналогии со "слабосолёный"? Спасибо.
ответ
1. В зависимости от ударения в фамилии возможны варианты: см. подробно в Письмовнике. Торговую марку можно склонять, если нет родового слова и ударение не падает на конечную -а. 2. Правильно только раздельное написание: умеренно острый.
15 октября 2008