№ 245275
Увидела ваш ответ: мотивация чего-либо. По этому поводу вопрос: можно ли употреблять "мотивация к чему-либо". Когда это появилось в нашей газете в речи очень грамотного и современного человека, резануло слух, а потом я стала встречать с предлогом К в других изданиях, например, мотивация к учебе. Это допустимо? Спасибо.
ответ
В значении 'объяснение, оправдание какого-л. действия' корректно: мотивация чего-л. Значения 'побуждать к чему-л.' у глагола мотивировать (мотивация < мотивировать) не зафиксировано.
1 сентября 2008
№ 245407
Здравствуйте. Подскажите, пожалуйста, как правильно писать название фильма "Ирония судьбы, или С лёгким паром!"? В том смысле, что надо ли после "или" писать с большой буквы? И ещё: когда обозначается животное для года (например, год Крысы, Петуха и т.д.), животное пишется с большой буквы? Спасибо большое.
ответ
Верно: "Ирония судьбы, или С лёгким паром!", год Крысы.
2 сентября 2008
№ 251680
Господа! В ЧЕТВЕРТЫЙ (!) раз задаю этот вопрос - не теряю, может, напрасно? - надежду получить ответ. "Пусть буквы Ё до Карамзина не было, но ведь звук-то существовал. Почему же тогда в православном богослужении он не используется? Почему "братья и сЕстры" и т. п.? ОЧЕНЬ хочется получить ответ :) Спасибо.
ответ
Православное богослужение ведется не на русском, а на церковнославянском языке, в котором действуют свои правила произношения, правописания и проч.
13 февраля 2009
№ 253198
Здравствуйте! Хочу подтвердить свою убежденность в правильности написания словосочетания "до свидан*я" - через и, так как часто вижу на различных фото и типографских открытках "До свиданья, детский сад!". Часть из них напечатана в Украине, но когда это повторяют в России в массовых масштабах, то невольно закрадываются сомнения.
ответ
Орфографически верны оба варианта, но предпочтение следует отдать варианту до свидания, который является стилистически нейтральным. Вариант до свиданья более характерен для разговорной (а также поэтической) речи.
20 мая 2009
№ 315121
Вы написали в прошлый раз , что "И дураку понятно " не выделяют занятой, так как необходимы либо союз "что ", либо двоеточие!
Однако я нашёл примеры, когда просто ставят запятые:
"И дураку понятно, род
наш грубый санитар пасёт,
но он не даст лекарства от
вопроса в лоб - вот и это всё?!"
ответ
Можем предположить, что Вы без труда встретите написания типа *придти, *будующий и т. п., однако это не означает, что они соответствуют норме.
9 июля 2024
№ 312915
Добрый день! Скажите, пожалуйста, насколько верна пунктуация в предложениях, подобных этому: «Ранее стало известно, что «дочка» РЖД — Федеральная пассажирская компания (ФПК), изменила порядок действий в ситуациях, когда на поездах дальнего следования обнаруживают животных без владельцев»? Нужно ли тире в сложном подлежащем и корректно ли ставить запятую, закрывающую уточнение, начатое с тире?
ответ
Такая постановка знаков препинания некорректна. Поясняющее приложение Федеральная пассажирская компания (ФПК) нужно выделить либо парными запятыми, либо парными тире.
7 февраля 2024
№ 313092
Добрый день!
Действительно ли в слове "одновременно" правильными считаются оба варианта ударения? Если возможно - подскажите, пожалуйста, чем и когда установлена эта норма?
одноврЕменный - корневое ударение, в русском как иностранном - "поддерживает смысл";
одновремЕнный - к сожалению, создает трудности для понимания на слух по созвучию с "менять" и однокоренными...
ответ
Действительно, варианты одновре́менный и одновреме́нный, одновре́менно и одновреме́нно находятся в пределах литературной нормы, в чем можно убедиться, обратившись к словарям нашего потрала. Только те словари, которые адресованны работникам СМИ («Русское словесное ударение» М. В. Зарвы и «Словарь трудностей русского языка» М. А. Штудинера), в качестве рекомендуемого предлагают один вариант — с ударением на корне. (К сожалению, пока возможности верстки на портале не позволяют отобразить варианты, отмеченные М. А. Штудинером как рекомендуемые, но их можно увидеть на старом портале, они даются в словаре голубым цветом, о чем говорится в предисловии к словарю).
Два варианта ударения для слова одновременный фиксируются словарями достаточно давно, они даются уже в «Толковом словаре русского языка» под ред. Д. Н. Ушакова 1935–1940 гг. и в словаре «Русское литературное произношение и ударение» под ред. Р. И. Аванесова и С. И. Ожегова 1955 г. Правда, в последнем варианты предлагается различать: одровреме́нный — предпочтительный, а одновре́менный — допустимый.
4 марта 2024
№ 314883
Возможно, это один из самых странных вопросов в вашей практике, но я действительно не решусь даже предположить ответ. Вот эти полностью транскрибированные фразы вроде "Ай лав ю соу мач!" – в них члены предложения вообще выделяются? Неужто ай – подлежащее, лав – сказуемое и т. д.? Или они не считаются предложениями (а тогда чем)?
ответ
Независимо от того, средствами какой графики записано предложение, оно остаётся английским предложением, в котором имеются все необходимые члены английского предложения. Искать в нем русские подлежащее, сказуемое и т. д. бессмысленно. С точки зрения грамматики русского языка это просто некая последовательность букв, не более.
2 июля 2024
№ 314684
Продажу алкоголя ограничат в день проведения
«Выпускного» и в День молодежи. Данный новостной заголовок был замечен мной в местной газете. Хотелось бы уточнить: есть ли необходимость заключать слово выпускной в кавычки? Почему тогда День молодёжи без кавычек? И ещё: корректно ли составлено предложение? В День молодёжи, не на День молодёжи разве?
ответ
Нет необходимости заключать слово выпускной в кавычки и писать его с прописной буквы. Употребление предлога корректно.
29 июня 2024
№ 310505
Почему после приветствий (Здравствуйте, Добрый день etc) ставят воскл. знаки? Мы вроде как эти слова в общении с людьми обычно не выкрикиваем, произносим обычным, спокойным, ровным тоном. Когда кто-то за кем-то бежит с криками вроде "Здравствуйте! Здрав-ствуй-те! Э-э-эй! Да постойте же!", то здесь знаки оправданны, да. А в остальных-то случаях зачем?
ответ
Восклицательный знак в этикетной формуле приветствия — это знак, не столько обозначающий интонацию (письмо ведь, как правило, читают про себя), сколько знак, придающий приветствию и письму в целом некоторые дополнительные смыслы. Исследованием этих смыслов занималась О. И. Северская — известный филолог, один из ведущих специалистов по деловой переписке, радиоведущая. Она характеризует восклицательный знак в формуле приветствия как знак эмоциональной расположенности, знак, передающий положительные эмоции адресата, выражающий уважение пишущего к адресату. Подробнее о знаках препинания в этикетных формулах и об исторических изменениях в этой области можно прочитать в интереснейшей статье Ольги Игоревны «Семантический ореол знаков препинания при обращении и приветствии в переписке».
21 апреля 2023