Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено еще 3 420 ответов
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 282270
Встретил в газете выражение "блокадники Ленинграда". Не могу понять чем, но смущает такая формулировка. Привык, что говорят либо "блокадники" (без "Ленинграда") - в разговорной речи, либо "жители блокадного Ленинграда". Корректна ли форма, встреченная в газете? Если нет, поясните, пожалуйста, почему?
ответ

Ваше замечание справедливо. Дело в том, что в русском языке словом блокадник называют именно ленинградцев, переживших блокаду 1941–1944. Такое значение отмечено и в словарях русского языка, например в «Толковом словаре русского языка» С. И. Ожегова и Н. Ю. Шведовой: блокадник – человек, живший в Ленинграде в период фашистской блокады города в 1941–1944. Поэтому сочетание блокадник Ленинграда лексически избыточно, слово Ленинграда здесь лишнее.

5 мая 2015
№ 247607
Существует выражение:"Гол как сокол". Какая тут связь?
ответ

Гол как сокол – страшно беден, ничего не имеет. Есть несколько версий происхождения оборота. По наиболее распространенной, сокол здесь (с ударением на последнем слоге) – старинное стенобитное орудие из чугуна или железа в форме длинного и толстого бревна или бревно, окованное металлом. Его навешивали на железных цепях и, раскачивая, прошибали им самые прочные крепостные ворота и каменные стены. Поверхность сокола была гладкой, «голой».

23 октября 2008
№ 258077
Добрый день! Помогите, пожалуйста разобраться - как все-таки правильно говорить и писать - в столице Польши г. Варшаве или в столице Польши г. Варшава? И можно ли пожертвовать этим "г."?
ответ

Пожертвовать г. можно и даже желательно, ибо употребление слова город (и сокращения г.) перед названием города – характерная черта канцелярской речи. Слово город и сокращение г. рекомендуется употреблять ограниченно – главным образом перед названиями городов, совпадающими с фамилиями людей: г. Чехов. Но даже при наличии перед названием слова город или сокращения г. название склоняется. Правильно: в столице Польши Варшаве, в столице Польши г. Варшаве.

18 февраля 2010
№ 258793
"Не могли бы вы привести все варианты и историю возникновения такого разнобоя при употрблении "пол". Да, значение "половина". Например, пол-лимона. В одних случаях - слитно, в др. - раздельно, или через дефис.
ответ

Разнобоя нет, есть четкое правило дефисного и слитного написания. Пол- (половина) пишется через дефис с последующим родительным падежом существительного, если существительное начинается с гласной буквы или согласной л, например: пол-оборота, пол-яблока, пол-лимона, но: полметра, полчаса, полкомнаты; через дефис пишутся также сочетания пол- с последующим именем собственным, например: пол-Москвы, пол-Европы. Слова, начинающиеся с полу-, всегда пишутся слитно, например: в полуверсте от города, полустанок, полукруг.

9 марта 2010
№ 270743
Дорогие! Как правильно записать перевод слова с немецкого на русский в предложении: 1. Нож этот называется Buttermesser (нож для масла). 2. Нож этот называется Buttermesser - нож для масла. 3. Нож этот называется Buttermesser ("нож для масла"). 4. Нож этот называется Buttermesser - "нож для масла". Какой вариант верен? Боюсь, со скобками и кавычками перемудрить.
ответ

При переводе значения иноязычного слова обычно используют 'марровские кавычки'. Корректно: Нож этот называется Buttermesser – 'нож для масла'. Впрочем, и употребление обычных кавычек здесь не будет ошибкой.

2 сентября 2013
№ 269416
Доброго времени суток. Моя фамилия Ерошевич, она польского происхождения(это точно известно). Меня интересует такой вопрос: склоняется ли моя фамилия. Моему родственнику(мужского пола) выдали аттестат, в котором фамилия была просклонена. И с этим аттестатом его ни куда не брали. Говорили что фамилия не склоняется. Учителя тоже говорят, что не склоняется, а на вашем сайте написано что склоняется. Я в замешательстве!
ответ

Мужская фамилия Ерошевич склоняется, женская – нет. Правила просты: все мужские фамилии, оканчивающиеся на согласный, в русском языке склоняются, причём от происхождения фамилии это не зависит (единственное исключение – фамилии на -ых, -их типа Черных, Долгих). К сожалению, правила склонения фамилий известны далеко не всем носителям русского языка, ошибаются здесь многие (даже учителя). Чтобы убедиться в этом, достаточно открыть любой справочник, где есть раздел о склонении собственных имен.

24 мая 2013
№ 271492
Какой знак надо поставить, тире или двоеточие: "я никуда не двинусь из города до тех пор, пока здесь останется хоть один живой человек (?) этим людям не на кого больше надеяться, кроме меня." И "На складах скопилось несколько сотен тонн руды, их невозможно вывезти(?) ни один уважающий себя космический корабль не может опуститься на планету." Спасибо.
ответ

В обоих случаях уместны точка или точка с запятой.

16 октября 2013
№ 264483
Добрый день, уважаемые сотрудники портала gramota.ru! Подскажите, пожалуйста, ставятся ли пробелы в следующих случаях: 1. Между инициалами (А.А.); 2. Между инициалами и фамилией (А.А. Иванов); 3. Между сокращениями (т. к., т. е., в т. ч., и т. д.); 4. Между сокращением г. и наименованием города, сокращением ул. и наименованием улицы. С уважением, Феликс.
ответ

Во всех названных Вами случаях нужны пробелы.

27 октября 2010
№ 305478
Доброго времени суток! Вот предложение, с которым возникла заминка: Он только открыл рот, чтобы ответить ей, как со стороны послышалось громкое: «Осторожно!». Правильно ли, что после кавычек ставится точка, и можно ли написать это предложение так: Он только открыл рот, чтобы ответить ей, как со стороны послышалось громкое «осторожно!». Искренне благодарю за ответ! С уважением, Константин.
ответ

Если прямая речь непосредственно включается в авторское предложение в качестве его члена, то она заключается в кавычки, знаки же препинания ставятся по условиям авторского предложения: Он только открыл рот, чтобы ответить ей, как со стороны послышалось громкое «Осторожно!».

Если бы в прямой речи не было восклицательного знака, ее следовало писать с маленькой буквы.

4 мая 2020
№ 308676
Добрый день! Скажите, пожалуйста, какому правилу подчиняется написание вымышленных государств? Заглавная буква нужна в первом слове или во всех? Например, Страна Огня, Царство Земли, Южное Племя Воды ("Аватар: Легенда об Аанге"), Фиолетовая страна ("Волшебник изумрудного города"), Страна фей, Лесное царство ("Песнь о Нибелунгах" и германская мифология)... Почему-то в разных источниках пишут по-разному (где одна большая буква, а где все)...
ответ

Название вымышленных государств правилами орфографии не описывается. Вероятно, в практике письма действуют разные тенденции: писать все слова, кроме служебных, с прописной буквы (в соответствии с правилом об официальных названиях современных государств); писать с прописной буквы только первое слово и входящие в название собственные имена по аналогии с образными названиями (ср.: Страна восходящего солнца). Возможно, работают и иные факторы, например метафорический характер названия (Южное Племя Воды) — прямое наименование (Страна фей). 

4 октября 2021
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше