№ 302118
Скажите, пожалуйста, насколько обоснована именно вот такая расстановка пунктуации в этом предложении? Ели оно не дробилось на два отдельных. Интересует в частности вторая запятая. "Мне плевать на соседей то, что они подумают, -- пусть сгорят со стыда на своих балконах". Заранее спасибо!
ответ
Знаки препинания расставлены верно. Только Вы пропустили союз и (...и то, что...).
25 августа 2019
№ 300472
Здравствуйте! Столкнулась с проблемой значения слова "повторно" - имеется в виду только "во второй раз"? Если ситуация произошла в третий раз или нам не известно, в какой раз, можно ли употребить слово "повторно"? Если нет, тогда какое слово употребимо? Спасибо! С уважением, Анна
ответ
Повторно - во второй раз. В других случаях лучше использовать наречия вновь, снова.
5 мая 2019
№ 260327
Уважаемая Грамота! Как правильно говорить и писать: в две тысячи десятом году или в двух тысячи десятом году? Всегда в речи и на письме употребляю первый вариент, однако недавно услышала, как компетентный лингвист употребляет второй вариант! Нахожусь в замешательстве!!!! Начала сомневаться в себе!!!!
ответ
Не сомневайтесь, правильно только в две тысячи десятом году.
13 апреля 2010
№ 260586
Здравствуйте, уважаемые эксперты! Довольно регулярно я вычитываю письма, которые отправляет моя организация (я корректор). Мне встретилась такая фраза: "... помощником в Вашем(,) таком важном и нелегком(,) труде". Правильно ли будет выделить указанные слова как обособленное или уточняющее определение? Спасибо за ответ.
ответ
Обособление не требуется.
19 апреля 2010
№ 280758
Добрый день! Подскажите пожалуйста, как написать верно (во втором случае вашу пишется с большой или можно с маленькой) следующее обращение (письмо деловое) :"Уважаемый Петр Петрович!!! Сообщаю Вам, что ОАО "Рога и копыта" планирует привлечь вашу (Вашу???) организацию в качестве...
ответ
Если в письме местоимение Вы пишется с прописной (чтобы подчеркнуть вежливое обращение к одному лицу), то и местоимение Ваш нужно писать с прописной.
6 февраля 2015
№ 295069
нужна ли запятая? Перед созданием человека Бог в первый день первого месяца создал курицу, во второй — кошку, в третий — козу, в четвертый — кабана, в пятый — корову, в шестой — лошадь (,?) и только на седьмой день начал делать людей по образу и подобию своему.
ответ
28 октября 2017
№ 295106
Подскажите: не(?)мыслимую в данном контексте будет писаться слитно или раздельно? Будем же верными наследниками достославных наших предшественников, которые, не щадя жизни, не ища легкого пути, не скрываясь от испытаний, посылаемых Господом, защищали свою христианскую веру и немыслимую без этой веры Святую Русь.
ответ
Следует писать слитно: немыслимую.
29 октября 2017
№ 294548
Добрый день! В разных источниках стихотворение "Мотылёк" Л. Модзалевского выглядит по-разному: "Расскажи, мотылёк, Чем живёшь ты, дружок?" в другом варианте второй запятой нет. По-моему, дружок - обращение и должно выделяться запятыми, но может быть, здесь какие-то ньюансы, авторская пунктуация. Разъясните, пожалуйста, как правильно.
ответ
Дружок - обращение, требует обособления.
13 сентября 2017
№ 288279
Здравствуйте! Объясните, пожалуйста, есть ли здесь ошибка? Во втором предложении местоимение "его" указывает на поцелуй или на роман, или так в принципе неправильно писать? Или все же лексически все грамотно? "Наш роман с Шайной начался с первого поцелуя. Я его никогда не забуду».
ответ
Ошибки нет, местоимение его заменяет ближайшее существительное того же рода и числа, т. е. слово поцелуй. Если нужно выразить другой смысл (никогда не забуду роман с Шайной), предложения надо перестраивать.
7 мая 2016
№ 289836
Уважаемые работники портала «Gramota.ru»! Прошу объяснить. Почему в слове Эйфелева (имеется в виду башня в Париже) ударение ставится на первом слоге (см. Русское словесное ударение. Словарь нарицательных имен. Автор М.В. Зарва), хотя в фамилии автора Эйфель ударение ставится на втором слоге?
ответ
В русском языке закрепилось ударение на первом слоге и в названии башни, и в фамилии ее создателя, хотя оно и не соответствует ударению во французском языке. В этом нет ничего удивительного: принятое в русском языке ударение в иноязычных именах собственных нередко отличается от ударения в языке-источнике.
12 августа 2016