№ 249098
                                        
                                                Добрый день! Подскажите, пожалуйста, слитно или через дефис следует писать "англо-американские", в следующем заголовке "Эволюция концепций рационального действия в англоамериканской социологической мысли"? Какими орфографическами правилами и справочными источниками можно руководствоваться при написании этого слова? Речь в кандидатской диссертации, озаглавленной таким образом, идет о преемственности британской и американской социологической мысли. Спасибо.  С уважением, Юлия. 
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Слово англо-американский всегда пишется через дефис (см., например: Русский орфографический словарь / Под ред. В. В. Лопатина. М., 2005). Здесь действует правило о написании через дефис сложных прилагательных, образованных из двух или более основ, обозначающих равноправные понятия.
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                27 ноября 2008
                                        
                                 
                                                                                                                                       
                                        № 244897
                                        
                                                Добрый день. Скажите, пожалуйста, как правильно: покупательная (способность) или покупательская? Спасибо
                                        
                                        ответ
                                        
                                                
Правильно: покупательная способность. Покупательный - 'связанный с возможностью купить', покупательский - 'свойственный покупателю'. См.: Большой толковый словарь русского языка / Под ред. С. А. Кузнецова. СПб., 2000. 
Правильно: покупательная способность, покупательная возможность и покупательские возможности (= возможности покупателей). 
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                22 августа 2008
                                        
                                 
                                                                                                                                       
                                        № 261968
                                        
                                                Здравствуйте. Женщину назначили временно исполнять обязанности заместителя руководителя. Она временно исполняющая обязанности или временно исполняющий обязанности? Спасибо. 
                                        
                                        ответ
                                        
                                                В качестве общеупотребительной формы в обиходной письменной и особенно устной речи предпочтительна форма женского рода. Форма мужского рода используется в тех случаях, когда в контексте на первое место выдвигается сообщение о должности безотносительно к полу лица.
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                26 мая 2010
                                        
                                 
                                                                                                                                                       
                                                                       
                                        № 261977
                                        
                                                Помогите,пожалуйста:  бутик - первоначальное значение - лавка;  сейчас это слово приобрело значение - узкоспециализированного магазина с ограниченным кругом клиентов, это слово приобрело оттенок дороговизны, т.к. в них продают модные дорогие вещи (одежду, например).   Вопрос: можно ли употребить слово бутик по отношению к кондитерским изделиям: "Кондитерский бутик предлагает..." Спасибо. 
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Вряд ли такое употребление будет уместно. Под бутиком обычно понимают современный модный магазин дорогой одежды, обуви, галантереи, изготовленных малыми сериями. Но даже если мы уберем из значения компонент 'одежда, обувь' – могут ли быть модными кондитерские изделия?
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                26 мая 2010
                                        
                                 
                                                                                                                
                                                                                                              
                                        № 315697
                                        
                                                В "Удалить непустую группу" не пишется слитно или раздельно? Группа, например, собеседников в чате. В пользу раздельного написания приводятся аргументы :
1. Нет понимания, что такое полная группа, поэтому правило, когда можно заменить синонимом "полный" на "не пустую" группу, не работает. Т.е. в нашем случае "не пустой" не означает "полный".
2. Аналогия с "непустым множеством" из математики не работает, т.к. это устоявшийся термин, математический жаргон.
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Прилагательное обозначает непринадлежность группы к числу пустых и должно писаться слитно с не (см. пункт 2 параграфа 148 полного академического справочника «Правила русской орфографии и пунктуации» под ред. В. В. Лопатина): Удалить непустую группу.
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                30 июля 2024
                                        
                                 
                                                                                                                                       
                                        № 204554
                                        
                                                Здравствуйте. Если женщина исполняет обязанности руководителя как правильно писать в документах: исполняющий обязанности руководителя Петрова Л.Л. или исполняющая обязанности руководителя Петрова Л.Л.
                                        
                                        ответ
                                        
                                                В качестве общеупотребительной формы в обиходной письменной и особенно устной речи предпочтительна форма женского рода. Форма мужского рода используется в тех случаях, когда в контексте на перое место выдвигается сообщение о должности безотносительно к полу лица.
                                        
                                        
                                                                                        
                                        
                                                5 сентября 2006
                                        
                                 
                                                                                                                                                       
                                                                       
                                        № 316433
                                        
                                                Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, нужно ли обособлять как сравнение конструкции "как бумага" и "как снег" в предложениях: "Однако белые как бумага дреды требовали от владельца именно русых корней" и 
"Белые как снег волосы, в лице — ни кровинки"? Заранее спасибо!
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Сочетание белый как снег зафиксировано во «Фразеологическом словаре современного русского литературного языка» под ред. А. Н. Тихонова. Очевидно, что сочетание белый как бумага синонимично ему и, соответственно, также фразеологично. Такие сочетания не требуют обособления.
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                26 августа 2024
                                        
                                 
                                                                                                                                       
                                        № 316575
                                        
                                                Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, как будет правильно с точки зрения русского языка написать в договоре причастие "действующий", если директор женщина. Пример: "...в лице директора Ивановой Марии Ивановны, действующего/действующей на основании Устава..."
                                        
                                        ответ
                                        
                                                В строгой деловой речи принято формальное согласование, по мужскому роду, т. к. в официальной документации на первое место выдвигается информация о должности (безотносительно к полу лица): в лице директора Ивановой Марии Ивановны, действующего на основании Устава.
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                31 августа 2024
                                        
                                 
                                                                                                                
                                                                                                              
                                        № 315898
                                        
                                                Что нам известно о Швейцарии? Определённо немало, но зачастую значительно меньше, чем о Германии. 
Как в данном тексте правильно писать: "не мало" или "немало"?
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Слово определенно следует отнести к словам, подчеркивающим утверждение (см. пункт 4 параграфа 148 полного академического справочника «Правила русской орфографии и пунктуации» под ред. В. В. Лопатина), и писать слово немало в приведенном контексте слитно.
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                5 августа 2024
                                        
                                 
                                                                                                                                                       
                                                                       
                                        № 316812
                                        
                                                Добрый день! Как пишется причастие, в контексте"...в лице генерального директора Ивановой Марии Николаевны, действующего или действующей? на основании Устава, с другой стороны... 
Заранее благодарю!
                                        
                                        ответ
                                        
                                                В строгой деловой речи принято формальное согласование, по мужскому роду, т. к. в официальной документации на первое место выдвигается информация о должности (безотносительно к полу лица): в лице директора Ивановой Марии Николаевны, действующего на основании Устава.
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                11 сентября 2024