Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найден еще 6 071 ответ
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 240629
правильно ли написано слово право в предложении. " Приказ о назначении и праве подписи на документах"
ответ

Если таково название документа, то все верно. Если же нет, то лучше: приказ... дающий право подписи.

14 мая 2008
№ 307943
Добрый день! Подскажите пожалуйста, как правильно "настоящий приказ довести до Ивановой под роспись или под подпись"? Спасибо
ответ

Корректно: под подпись

20 апреля 2021
№ 207984
Ставится ли здесь запятая? Заранее спасибо. Компания предлагает прокат черных металлов по более (,) чем 150 наименованиям продукции.
ответ
Запятая не ставится.
20 октября 2006
№ 293351
Добрый день! Подскажите, пожалуйста, ставятся ли запятые в следующих случаях: 1. Во исполнение приказа №000 от 00.00.000(,) прошу Вас... 2. В связи с исполнением приказа №000, от 00.00.000(,) информирую Вас... Думаю, что нет, но хотелось бы знать наверняка...
ответ

1. Запятая не нужна. 2. Верно: В связи с исполнением приказа №000 от 00.00.000 информирую Вас...

29 мая 2017
№ 296449
Добрый день! Подскажите пожалуйста какой из вариантов верный? Контроль за исполнением приказа возложить на заместителя директора департамента, осуществляющего общее руководство структурным подразделением в сфере финансов. или Контроль за исполнением приказа возложить на заместителя директора департамента, осуществляющего общее руководство структурного подразделения в сфере финансов.
ответ

Верен первый вариант (если имеется в виду, что именно департамент, а не директор осуществляет общее руководство подразделением).

25 февраля 2018
№ 232650
Подскажите, пожалуйста, какие варианты построения фразы со словом "контроль" допустимы: - контроль исполнения приказа оставляю за собой; - контроль за исполнением приказа оставляю за собой; - контроль исполнения за приказом оставляю за собой? И какими правилами русского языка это регламентируется. Заранее, спасибо.
ответ
Корректно: контроль за исполнением приказа. Глагольное управление проверяется в специальном словаре - словаре управления.
16 ноября 2007
№ 328822
Подскажите, пожалуйста, вместо слова "отдавание" корректно использовать "отдачу"? Статьи запрещают под угрозой наказания: применение оружия массового поражения; бездействие или отдачу преступного приказа во время вооруженного конфликта... Спасибо.
ответ

Сочетание отдача приказа используется в деловой и профессиональной речи. Представляется приемлемым и вариант: бездействие или преступный приказ во время вооруженного конфликта

24 декабря 2025
№ 321594
Здравствуйте Часто слышу приделывание местоимений там где это выглядит странно: - Терапия она становится неэффективной - Мужчина он был с усами Зачем здесь местоимение никто ответа не дал из авторов. Я сперва думала это может быть калька из другого языка у тех, кто многоязычный. Но нет. И это в основном у мододых людей такое. Проясните пожалуйста❣
ответ

В лингвистике это явление получило название выдвижения топика влево. Суть в следующем.

Помимо грамматического членения предложения, существует также членение его на фрагменты, которые значимы с точки зрения коммуникации. Это членение получило название актуального членения. В простейшем случае выделяются тема (Т) — исходный пункт высказывания и рема (R) — его ядро, то, ради чего оно, собственно, и возникает. Например:

[Самым любимым блюдом девочки]T [было мороженое]R.

Любая фраза допускает несколько разных вариантов актуального членения (оно и называется актуальным потому, что оно действительно в пределах текущего коммуникативного акта, а в другом акте коммуникации то же предложение может повернуться как бы другой своей стороной). Ср.:

[Мороженое]T [было самым любимым блюдом девочки]R.

Порядок слов в русском предложении в основном определяется как раз актуальным членением.

Бывает, однако, что актуальное членение как бы удваивается. Говорящий сначала называет предмет, о котором намерен что-то сообщить, как бы «вывешивает флажок» (и в этот момент он еще может только строить дальнейшую фразу), а затем, собственно, и произносит фразу, как будто забыв о том, что «флажок» уже вывешен. В таком случае полезно, во избежание путаницы, воспользоваться другой парой терминов: топик и комментарий (первую пару терминов ввели в середине прошлого века чешские лингвисты, вторую — американские). Именно так получается та довольно распространенная, в том числе и в речи весьма и весьма образованных людей, носителей элитарного типа речевой культуры, конструкция, о которой идет речь:

{Терапия}топик — {[она]T [становится неэффективной]R}комментарий.

Для письменной речи эта конструкция допустимой не считается, а вот в неподготовленной устной речи она вполне допустима. И конечно, ни к чему упрекать молодых людей: эта конструкция очень стара, она отражает особенности (и — частично  — даже процесс порождения) устной спонтанной речи.

Уже в середине прошлого века об этом явлении писали как о «втором прономинальном (= местоименном) подлежащем» и характеризовали как ошибку. На самом деле это ошибка только в письменной нормированной речи, а второго подлежащего может и не быть:

А мебель — мы ее так и не получили.

6 февраля 2025
№ 256308
Скажите, пожалуйста, правильно ли построено следующее предложение? "Ремонт обойдется около 30 тысяч рублей".
ответ

Неправильно. Глагол обойтись в значении 'стать в какую-либо цену' употребляется с предлогом в: обойдется примерно в 30 тысяч рублей. Корректен и такой вариант: Ремонт будет стоить около 30 тысяч рублей.

27 октября 2009
№ 299831
Добрый день! У нас вышел спор по прочтению условий договора с точки зрения русского языка, хотелось бы узнать мнение специалиста, просто для справки (понятно, что консультация не может иметь юридических последствий). В условиях написано: “... Необходимо совершить первую покупку по Карте на сумму 500 рублей и более в срок до 31 марта”. Одно мнение состоит в том, что имеется в виду одновременное выполнение двух условий: что первая покупка должна быть на сумму 500 рублей и более, и что она же должна быть совершена в срок до 31 марта. Другое мнение – что при упомянутом выше прочтении после слова “более” должна была бы стоять запятая или союз, а раз запятой или союза нет, то это не может быть предложением с однородным подчинением; значит, подчинение здесь последовательное, и надо понимать так, что из всех покупок выбирается “первая покупка на сумму 500 рублей и более”, и эта покупка (первая крупная покупка, а не просто первая) должна быть совершена в заданный срок. Кто, на ваш взгляд, прав?
ответ

Действительно, эта формулировка допускает оба толкования, причем запятая не исключит возможных разночтений.

Снять их можно, только полностью перестроив предложение, например, так: Первая покупка должна стоить 500 рублей и более, ее нужно совершить до 31 марта.

26 февраля 2019
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше