Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено еще 2 842 ответа
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 252630
Здравствуйте. Подскажите пожалуйста, насколько правильно при проверке слова ИГНОРИРОВАТЬ использовать проверочное слово ИГНОР, которое является заимствованным словом или такая проверка не допустима? И есть ли слово ИГНОР в русском языке? В школе ребенку за такую проверку поставили "2".
ответ

На наш взгляд, такая проверка хороша как мнемонический прием :) Ее единственный недостаток - слово "игнор" не входит в корпус слов современного русского литературного языка, это не литературное слово.

21 апреля 2009
№ 291350
<в продолжение вопроса № 291348> Ну во-первых, Батыево нашествие произошло на сто лет раньше, чем Мамай вообще появился на свет. Во-вторых, почему это выражение в принципе появилось, если никаких исторических поводов для этого, сопоставимых с тем, что учинил Батый, не было? Только не догадайтесь, пожалуйста, сказать, что это вопрос к историкам, а не к лингвистам: вопросы этимологии целиком на плечах языковедов
ответ

Думаем, что это связано с литературной судьбой Мамая ("Задонщина" и "Сказание о Мамаевом побоище"), так что причины, вероятно, литературные. Иначе говоря, в этимологии фразеологизма не мирные, а военные потери сторон.

10 декабря 2016
№ 322068
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, корректно ли говорить «фото со вчера»? В канале опубликовали пост: «Сегодня еще можно успеть на фестиваль НЕ ТЕМНО. А пока смотрим фото со вчера Вот так вчера прошел фестиваль НЕ ТЕМНО в Екатеринбурге. Кто не успел и хочет посмотреть на работы — это можно сделать сегодня» И, если это всё-таки не корректно, можно ли оправдать такое выражение тем, что стиль ведения канала — простой, разговорный, дружеский? Буду очень рада ответу. Спасибо!
ответ

Выражение «фото со вчера» является разговорным и не соответствует нормам литературного языка. В литературной речи корректно использовать выражения «фото вчерашнего дня» или «вчерашние фото». 

21 февраля 2025
№ 284774
Насколько соответствует литературной норме употребление слова первее? Т.н. сравнительная степень от порядкового числительного первый. В большинстве словарей такого слова нет, но мой сосед по комнате в общежитии утверждает, что нашел в некоем словаре такое слово в значении раньше, прежде с пометой устаревшее. Однако существование такого слова противоречит всякой языковой интуиции и ничуть не лучше, чем вторее или последнее (ср. ст. от последний).
ответ

Академическая «Русская грамматика» (М., 1980) сообщает, что формы сравнительной степени, образованные от притяжательных и порядковых прилагательных, не отвечают норме русского литературного языка, хотя окказиональные образования (в переносных значениях) отмечены в художественной литературе, например: Все глуше, дремучей, разбойничей делался лес (Пауст.); Но есть у человека страсть сильнее всех этих первичных потребностей и пожалуй первее их: потребность творчества (газ.).

21 октября 2015
№ 298715
Добрый день! Скажите, корректно ли выражение "свитер с высоким горлом" - ну, знаете, такой свитер с длинным воротником-трубой, или вот как у водолазок. Часто вижу "трикотажное платье с высоким горлом" или "свитер с высоким горлом" - можно так говорить или нет?
ответ

Выражение с высоким горлом как характеристика одежды сейчас очень распространено. Но употребление слова горло в значении 'ворот, воротник' словарями литературного языка не фиксируется. В строгой литературной речи, на наш взгляд, предпочтительнее с высоким воротником / воротом.

16 ноября 2018
№ 295414
Уважаемая "Грамота"! Разъясните раз и навсегда "столица республики Адыгеи" или "столица республики Адыгея"? Заранее благодарна.
ответ

В литературном языке названия республик женского рода, оканчивающиеся на -ия, -ея, согласуются со словом республика, т. е. склоняются. Литературная норма: столица Адыгеи, столица Республики Адыгеи. Однако в официально-деловой речи, в документах название часто остается в именительном падеже.

25 ноября 2017
№ 312163
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, склоняются ли названия Республик - субъектов РФ со словом «республика». Например, В Республике Адыгея или Адыгее О Республике Калмыкия или Калмыкии ? Заранее спасибо!
ответ

В литературном языке названия республик женского рода, оканчивающиеся на -ия, -ея, согласуются со словом республика, т. е. склоняются. Литературная норма: в Республике Адыгее, о Республике Калмыкии. Однако в официально-деловой речи, в документах название часто остается в именительном падеже.

5 декабря 2023
№ 253836
Добрый день! Кто устанавливает правило написания выражения "программное обеспЕчение". Почему мы должны употреблять его в таком виде? Есть ли зарегистрированный документ утверждающий такое произношение?
ответ

По-видимому, Вас интересует все же не написание слова обеспечение, а его произношение (точнее – место ударения в этом слове). «Зарегистрированный документ, утверждающий произношение» – это нормативный словарь русского языка. Именно словари и грамматики (а не какие-либо документы) кодифицируют литературную норму.

В подавляющем большинстве нормативных словарей русского языка в качестве единственно правильного указан вариант обеспЕчение. В числе этих словарей:

  • Орфоэпический словарь русского языка / Под ред. Р. И. Аванесова. – 8-е изд., стереотип. М., 2000.
  • Горбачевич К. С. Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке. СПб., 2000.
  • Еськова Н. А. Краткий словарь трудностей русского языка. М., 2000.
  • Зарва М. В. Русское словесное ударение.Словарь нарицательных имён. М., 2001.
  • Иванова Т. Ф., Черкасова Т. А. Русская речь в эфире. – 5-е изд., стереотип. М., 2005.
  • Штудинер М. А. Словарь образцового русского ударения. – 3-е изд. М., 2005.

Что касается варианта обеспечЕние: в качестве допустимого он указан только в двух словарях, не являющихся, однако, орфоэпическими. Это «Русский орфографический словарь» РАН под ред. В. В. Лопатина (М., 2005) и толковый словарь Е. Ю. Ваулиной «Мой компьютер» (М., 2005). В этих изданиях приведены оба варианта – обеспЕчение и обеспечЕние, среди примеров употребления в словаре «Мой компьютер» приведено и сочетание программное обеспечение.

Таким образом, можно сделать следующие выводы. Употребление варианта обеспЕчение соотвествует строгой литературной норме современного русского языка. Вариант же обеспечЕние только завоевывает себе место под солнцем: пока лишь некоторые словари решились признать его допустимым (при этом в качестве основного все равно указывая вариант обеспЕчение). По-видимому, со временем варианты обеспЕчение и обеспечЕние станут равноправными (это естественный процесс: литературной норме свойственна динамика). Однако сейчас предпочтительным следует признать вариант обеспЕчение.

30 июня 2009
№ 254276
существует ли в русском языке слово "чоп" (или "чоб") затычка в бочке? в словарях я его не нашел. Но когда надо забить гвоздь в стену или ввернуть шуруп, то сначала в эту стену вставляют чоп(?). ???
ответ

В современном русском литературном языке такое слово отсутствует. Однако в словаре Даля зафиксировано диалектное чоп 'гвоздь в бочке, затычка; кран, верток, спуск у бочки, чана'. Таким образом, интересующее Вас слово есть в русском языке, но находится за пределами литературного языка.

13 июля 2009
№ 293699
допустимо ли словосочетание "полная остановка" в технической литературе? С уважением.
ответ

Да, вполне.

10 июля 2017
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
От 2320 ₽
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше