Такая замена возможна.
Это существительное женского рода. В единственном числе – ванта.
В этом бессоюзном сложном предложении поставлена запятая и тире как единый знак — такая пунктуация довольно часто встречалась в произведениях писателей прошлого. Это отмечено в полном академическом справочнике «Правила русской орфографии и пунктуации» под ред. В. В. Лопатина (М., 2006 и след.), в примечании 1 к параграфу 130. Здесь же указано, что «знак этот в настоящее время утрачивает свою активность».
Запятая в этих случаях не нужна.
Верен первый вариант. Обособляется присоединительный член предложения даже самая мелкая.
Запятая не ставится (оборот с союзом как является сказуемым).
Есть фиксация в терминологических и энциклопедических словарях.
Нет, выражение как из собачьего хвоста сито – фразеологизм. Фразеологизмы не обособляются.