Слова в редких случаях не являются вводными. Они могут никак не обособляться, но, если автору текста важно выделить эти слова, обратить на них внимание читателя или оформить их как попутное примечание, он вправе поставить запятые, тире или скобки: они лишаются наград, премий и, в редких случаях, работы; они лишаются наград, премий и – в редких случаях – работы; они лишаются наград, премий и (в редких случаях) работы. Словом, здесь решение – за автором текста.
Можно поставить запятую или тире: Вот она, та самая цифра... Вот он, рекорд скорости. Вот она – та самая цифра... Вот он – рекорд скорости.
Обязательно тире с пробелами: ралли Дакар – Париж, по маршруту Москва – Ярославль – Вологда – Петрозаводск. Дефис – орфографический знак, он соединяет части сложного слова; при написании через дефис получается, что Дакар-Париж – один город (как Нью-Йорк). А тире – пунктуационный знак, тире соединяет разные слова.
Обе запятые не нужны.
Корректно с двумя Н: Все, что он говорил, было обдуманно и умно.
Корректнее: участвовал в войне. Обратите внимание: гражданская война (как родовое название, определяющее характер войны) и Гражданская война (в России 1918–1920; в США 1861–1865).
Запятая нужна, если в речи между союзами но и как только делается пауза. Если паузы нет, запятая не ставится.
Поскольку прямая речь заканчивается восклицательным знаком, после нее ставится тире вместо запятой, требующейся перед союзом но (см. пункт в) параграфа 136 полного академического справочника «Правила русской орфографии и пунктуации» под ред. В. В. Лопатина): Он хотел крикнуть: «Хватит!» — но что-то остановило его.