Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено еще 698 ответов
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 288752
Добрый день! Пожалуйста, подскажите, как правильно в связи с достижением Иванова Ивана Сергеевича совершеннолетия или в связи с достижением Ивановым Иваном Сергеевичем совершеннолетия. Спасибо
ответ

Корректная форма: в связи с достижением Ивановым Иваном Сергеевичем совершеннолетия.

Обратите внимание, что такое употребление возможно только в официально-деловой речи (в документах). В остальных случаях предложение следует перестроить.

30 мая 2016
№ 290048
Здравствуйте! Я извиняюсь, но в прошлый раз я некорректно сформулировал вопрос. Подскажите пожалуйста, нужны ли запятые в предложении: Ивану Ивановичу с уважением от коллеги!
ответ

Запятые не нужны.

30 августа 2016
№ 229119
Здравствуйте! Корректно ли предложение? «Прошу Вас провести переподготовку оператора котельной установки Иванова Ивана Ивановича на профессию слесарь по эксплуатации и ремонту газового оборудования». Спасибо.
ответ
Лучше: переподготовка... по профессии. Если название профессии не согласуется в падеже с родовым словом, то нужны кавычки: по профессии "слесарь по эксплуатации...".
12 сентября 2007
№ 312903
Запятые нужны? «Не вижу смысла сдаваться в (,) казалось бы (,) проигранной позиции, ведь иожно ожидать зевок от лидирующей стороны». «Казалось бы» относится к слову «проигранной».
ответ

Запятые при вводном слове казалось бы ставятся по общему правилу, так как оно не относится к обособленному обороту (таких оборотов в предложении нет): Не вижу смысла сдаваться в, казалось бы, проигранной позиции...

6 февраля 2024
№ 312891
Подскажите, пожалуйста, как правильно расставить знаки препинания в предложении: «Наша династия начинается с моей бабушки Калентьевой Александры Ильиничны и моего дедушки Калентьева Ивана Андреевича».
ответ

Знаки препинания внутри этого предложения не требуются.

5 февраля 2024
№ 221490
Срочно! Подскажите, корректны ли запятые? Тем более что, несмотря на, казалось бы, недавние выступления и презентации, Ивану Сергееву вновь удалось удивить журналистов свежими новостями.
ответ
Пунктуация верна.
18 мая 2007
№ 309779
Скажите, нужно ли брать в кавычки фразы в диалоге, если персонаж зачитывает вслух, то есть читает с бумажки/листа, озвучивает содержание письма? Или факультативно? Например: — Так что там, в письме-то? Иван распечатал письмо и зачитал вслух: — (")Дорогая Роза! Пишу тебе из Дрездена("). — Брови Ивана поползли вверх, но он продолжил: — (")Всё, как договаривались. В четверг, я надеюсь, свидимся(").
ответ

В этом случае кавычки обязательны.

29 июля 2022
№ 303739
К вопросам № 291389 и № 291406. В шахматной теории известен дебют, именуемый "защита Каро — Канн". Как следует из поступивших ответов на эти вопросы, название дебюта должно быть с фамилиями в именительном падеже, при этом следует употреблять тире. Поясните, пожалуйста, нужно ли ставить пробелы до и после тире (защита Каро—Канн) или необходимы пробелы (защита Каро — Канн). В шахматной литературе единонаписания не нет, отсюда путаница.
ответ

Необходимы пробелы до и после тире.

29 ноября 2019
№ 311100
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, обязательны ли запятые перед и после имени и фамилии в следующих случаях: 1). И мой супруг Иван Иванов работал в компании много лет. 2). Я и мой муж Иван Иванов работали здесь…. Большое спасибо за ответ!
ответ

Если приложение, выраженное именем собственным Иван Иванов, не несет уточняющего характера (то есть если Вы не придаёте ему такой смысл), запятые не нужны.

23 сентября 2023
№ 303771
Добрый день! К сожалению, не получила ответа на свой вопрос, так что пишу в третий раз. Не могли бы вы прокомментировать употребление слова "уборная" вместо слова "туалет"? ---- Насколько я поняла по словарям, эти два слова равнозначны, но вопрос, наверное, больше по стилистике. С одной стороны, слово "уборная" звучит старомодно, но с другой (по крайней мере, для меня) - приятнее, чем слово "туалет". Возможно, это связано с тем, что слово "туалет" употребляется не только для обозначения помещения, но и в сочетаниях "сходить в туалет", например. Хотя, насколько я знаю, исторически как раз слово "туалет" заменило слово "уборная", как более эвфемистическое, если можно так выразиться. Но сегодня, как мне кажется, как раз слово "уборная" воспринимается большим эвфемизмом, и поэтому приятнее. Как бы вы могли это прокомментировать для современного языка и какие рекомендации дать? Буду очень благодарна за ответ!
ответ

Можно использовать оба слова в значении "помещение для отправления естественных надобностей". При этом словари первой половины 20-го века рекомендовали использовать слово туалет в качестве замены для слова уборная, если речь шла о соответствующем помещении в театрах, кино, ресторанах (мужской туалет, дамский туалет), сегодня это различие словарями не отмечается.

30 ноября 2019
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
От 2320 ₽
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше