С точки зрения правил русского правописания уместно использование дефиса.
Мужская фамилия Неболь склоняется как существительное второго (по школьной грамматике) склонения: Неболя, Неболю, Неболя, Неболем, о Неболе. Ср.: Даль — словарь Даля.
Да, такие варианты переносов возможны.
Пишется слитно.
Вот сведения из "Википедии":
Бифурка́ция — термин происходит от лат. bifurcus — «раздвоенный» и употребляется в широком смысле для обозначения всевозможных качественных перестроек или метаморфоз различных объектов при изменении параметров, от которых они зависят.
Бифуркация рек — разделение русла реки и её долины на две ветви.
Бифуркация в медицине — разделение трубчатого органа (сосуда или бронха) на 2 ветви одинакового калибра, отходящие в стороны под одинаковыми углами.
Механическая бифуркация — приобретение нового качества в движениях динамической системы при малом изменении её параметров.
Бифуркация — разделение старших классов учебного заведения на два отделения.
Бифуркация времени-пространства в научной фантастике — разделение времени на несколько потоков, в каждом из которых происходят свои события. В параллельном времени-пространстве у героев бывают разные жизни.
Точка бифуркации — смена установившегося режима работы системы. Термин из неравновесной термодинамики и синергетики.
Корректно: выработавший (отработавший) свой ресурс аккумулятор.
Перед именем собственным после ряда однородных определений запятая не нужна.
Это сложноподчиненное предложение, и указанная запятая необходима: она отделяет придаточную часть от главной.
Тире в этом предложении не ставится, так как между подлежащим и сказуемыми-существительными находится обстоятельство (здесь).
Это корректное сочетание, оно широко используется в литературе.