Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено 624 ответа
№ 281076
Здравствуйте, уважаемая справочная служба. Существует ли какой-нибудь словарь с нормативным написанием географических названий? А имён известных лиц - исторических деятелей, учёных, писателей и художников и т. д.? Если нет, то чем рекомендуете пользоваться? Спасибо. Наталья.
ответ

Такой словарь есть, это «Словарь собственных имен русского языка» Ф. Л. Агеенко (М., 2010). Его электронная версия есть на нашем портале (раздел «Проверка слова»).

22 февраля 2015
№ 280742
Здравствуйте. Как посоветуете писать сокращение от слов «место печати» в юридических документах: М.П., М. П. или МП? Я склоняюсь в последнему варианту – по аналогии с ФИО.
ответ

Нормативные сокращения: м. п.; Ф. И. О. и ф. и. о. См.: Русский орфографический словарь РАН / Под ред. В. В. Лопатина, О. Е. Ивановой. – 4-е изд., испр. и доп. – М., 2012.

5 февраля 2015
№ 280524
Скажите, пожалуйста, склоняется ли имя известного композитора Кара Караева (Кары (?) Караева). Ваш ответ очень важен, идет корректура учебного издания. С благодарностью,
ответ

Согласно «Словарю собственных имен русского языка» Ф. Л. Агеенко (М., 2010), имя композитора не склоняется: (балеты) Кара Караева.

20 января 2015
№ 280382
Скажите, как правильно склоняется топоним «Халкидики» (полуостров в Греции)? И — Халкидики Р — Халкидик Д — Халкидикам В — Халкидики Т — Халкидиками П — о Халкидиках?
ответ

Согласно «Словарю собственных имен русского языка» Ф. Л. Агеенко (М., 2010), Халкидики несклоняемое название.

3 января 2015
№ 280360
Чем обусловлена постановка точек в Ф.И.О.?
ответ

Тем, что это сокращения (ф. – фамилия, и. – имя, о. – отчество), а сокращения в подавляющем большинстве случаев пишутся с точками.

29 декабря 2014
№ 280272
Здравствуйте! Насколько допустимо произношение слова "тыща". Только в разговорной речи и поэзии или возможно употреблять в быстрой речи (Орфоэпический словарь для работников радиовещания и телевидения Академии наук под ред. Ожегова. 1960 г.)
ответ

В «Большом орфоэпическом словаре русского языка» М. Л. Каленчук, Л. Л. Касаткина, Р. Ф. Касаткиной (М., 2012) варианты произношения ты[с'иеч']а и ты[ш'ш']а даны как равноправные. Словарями прежних лет произношение тыща допускалось только в разговорной речи.

23 декабря 2014
№ 280243
Город в Германии: Брауншвейг или Брауншвайг?
ответ

Словарная фиксация: Брауншвейг. См.: Агеенко Ф. Л. Словарь собственных имён русского языка. М., 2010.

18 декабря 2014
№ 280102
Здравствуйте уважаемая справка! Возник вопрос по употреблению предлога в словосочетании "В вверенном ему регионе". Коллеги настаивают на написании "ВО вверенном ему регионе". Какой вариант верен? Огромное спасибо, как за Ваш ответ, так и за Вашу работу в целом!
ответ

Правильно: во вверенном. Предлог во последовательно употребляется перед формами слов, начинающимися сочетаниями «в, ф + согласный». Подробные рекомендации см. в «Письмовнике».

11 декабря 2014
№ 279909
Добрый день! Сегодня узнала, что "диоптрИя" – норма ударения согласно орфоэпическому словарю. Но так, по-моему, практически никто не говорит. Значит ли это, что вскоре норма "диОптрия" войдёт в словарь? Или ударение на "и" – строгая норма, отклонение от которой – ошибка? Спасибо.
ответ

Вариант диоптрия уже вошел в словари. А в «Большом орфоэпическом словаре русского языка» М. Л. Каленчук, Л. Л. Касаткина, Р. Ф. Касаткиной (М., 2012) он даже указан в качестве предпочтительного (вариант диоптрия в этом издании дан как допустимый). Так что на наших глазах норма здесь меняется.

3 декабря 2014
№ 279757
Здравствуйте! Все же хотелось бы прояснить. На вопрос № 257422 вы отвечаете: «На практике пишут: "Манчестер Юнайтед"». На практике-то да, но при этом правилами (в том числе некогда, помнится, «Грамота» настаивала на этом) рекомендуется писать второе слово и последующие со строчной как в русских названиях, так и в иноязычных. А все с прописных - только на языке оригинала. С музыкальными группами и т. п. та же история. Manchester United - но "Манчестер юнайтед"; Deep Purple - но "Дип перпл". Как быть-то? Что поменялось? Где говорится? Заранее благодарю вас!
ответ

Согласны с Вашим замечанием, нужно писать «Манчестер юнайтед». Тем более что есть фиксация в «Словаре собственных имен русского языка» Ф. Л. Агеенко именно с таким написанием.

Что касается прописной буквы во втором и последующем слове собственного иноязычного наименования, то справочники делают исключение только для названий зарубежных информационных агентств: Франс Пресс, Пресс Интернэшнл и т. д. В остальных случаях используется строчная буква.

27 ноября 2014

Больше точных совпадений не найдено, показать близкие результаты?

Показать
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше