Корректно слитное написание: вотермарк.
Правильно: со всеми ними.
Нормативными словарями зафиксировано только существительное ужаление, однако словоупотребление формы ужаливание также нельзя назвать ошибкой.
Здесь мы наблюдаем случай так называемой вторичной союзной связи (термин А. Ф. Прияткиной). Действительно, при помощи этой связи вводится присоединительный член — приложение, распространенное двумя однородными определениями. Можно трактовать несколько иначе: присоединительный член — как раз эти определения, плюс вся эта конструкция осложнена повтором подлежащего. Нам кажется более адекватной вторая трактовка, но в школе, насколько нам известно, понятие повтора члена предложения не рассматривается (хотя такое явление существует); поэтому, если разбор нужен для школы, придется выбрать первый вариант.
В течение (= во время) военных событий произошли резкие изменения (в чем-либо), но В течении (в чем?) военных событий произошли резкие изменения.
Правильно: трудиться добросовестно.
Оба варианта корректны.
Суффикс -т-, при помощи которого образуются страдательные причастия прошедшего времени от глаголов с основой на гласный (обычно -ну-, -о(ть), -ере(ть)), а также от односложных глаголов (например: битый, мытый).
Эти сочетания все-таки не одинаковы по значению. В академическом орфографическом словаре, размещенном на ресурсе «Академос» Института русского языка им. В. В. Виноградова РАН, зафиксировано:
Ру́сская Аме́рика (русские владения в Америке в XVIII–XIX вв.)
Но здесь скорее не только про принадлежность метрополии, здесь можно говорить об обозначении культурно-исторического явления.
Если речь идет именно о принадлежности тех или иных земель другим странам, корректно писать прилагательное с маленькой буквы: французский Алжир, бельгийская Африка.
Да, в практике письма сейчас довольно большой разнобой. Оправданным представляется написание парта Героя внутри текста, ведь слово парта используется в своем прямом значении, к тому же не будет противоречия с написанием во множественном числе, где возможно только со строчной — парты. А в качестве названия (например, надписи на самой парте) корректно: Парта Героя.