Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 226778
Слово «ложатся» в выражении: «Цифры ложатся в мысли» является тропом или стилистической ошибкой?
ответ
В художественной литературе это может восприниматься как троп, в официальной речи -- как ошибка.
5 августа 2007
№ 224804
В каких случаях московский, пушкинский пишется с прописной, а в каких - со строчной буквы? Например, П(п)ушкинские чтения.
ответ
Эти слова пишутся с большой буквы, если являются первыми в официальных названиях. Верно: Пушкинские чтения.
9 июля 2007
№ 221026
В словосочетании "Министерство образования" слово "Образование" пишется с большой или с маленькой буквы? Есть ли какие-то правила на этот счет?
ответ
Слово образования пишется с маленькой буквы. В официальных названиях с большой буквы пишется первое слово.
11 мая 2007
№ 221269
Как верно?
Жителям Республики Тыва
или
Жителям Республики Тывы
ответ
В официальных документах рекомендуется не склонять, в разговорной и публицистической речи иногда встречаются склоняемые варианты.
17 мая 2007
№ 221938
Правильно ли будет сказать "Чемпионка мира по такому-то виду спорта", или в случае со спортсменками тоже говорят "чемпион"?
ответ
В официальных документах, как правило, употребляются формы мужского рода. В остальных случаях возможны оба варианта.
23 мая 2007
№ 201357
Прошу ответить: как правильно писать — заместитель Председателя Правительства РФ или заместитель председателя Правительства РФ
ответ
В текстах официальных документов - Заместитель Председателя Правительства РФ, при неофициальном употреблении - заместитель председателя Правительства РФ.
19 июля 2006
№ 211486
Скажите пожалуйста, правильно ли (в крайнем случае, допустимо ли)с т.з. русского языка использование словосочетания "Коллегия дизайна" в качестве названия официальной организации?
Не "коллегия дизайнеров", что, очевидно, правильнее по форме, но не устраивает по смыслу, а именно "коллегия .../вида, рода деятельности/"
По аналогии с медицинской или военной коллегиями, сочетание "дизайнерская коллегия" также не устраивает.
В качестве прецедента удалось найти только "Коллегию правовой защиты". Но наличие одного прецедента не убеждает в правильности такого сочетания.
ответ
С точки зрения русского языка такое сочетание некорректно.
5 декабря 2006
№ 208903
Помогите, пожалуйста, разобраться со строчными и прописными:
Великая Ф/французская революция, Ф/французская революция,
руководитель Т/традиционной Сангхи России - Пандито Хамбо Л/лама (-лама),
Организация Б/буддийского Д/духовенства Восточной Сибири,
Центральное Д/духовное У/управление Б/буддистов,
Буддийская Т/традиционная Сангха России,
Ферраро-Флорентийский С/собор,
В/восточные Ц/церкви,
Яковитская Ц/церковь,
Армянская Ц/церковь. Спасибо.
ответ
Корректно: Великая французская революция, Французская революция (если название сокращено до двух слов), руководитель традиционной сангхи России — Пандито Хамбо-лама. В следующих трёх названиях с большой буквы пишется первое слово официального названия и географические названия. Правильно: Ферраро-Флорентийский собор, восточные церкви, яковитская церковь, армянская церковь (так как последние три — не официальные названия).
3 ноября 2006
№ 217025
Добрый день! Как правильно: Тель-авивский университет или Тель-Авивский унивеситет? Спасибо
ответ
Если это официальное название, правилен второй вариант.
7 марта 2007
№ 223139
Южный Китай или южный Китай?
ответ
Если это официальное территориальное название, то с прописной.
13 июня 2007