Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено еще 537 ответов
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 317798
Здравствуйте! Наблюдаю такое явление: в глаголах прошедшего времени окончание заменяют на «в», чтобы подчеркнуть неловкость, нелепость, умилительность действия. Например: «котенок упав на подушку», «я запутався», «ты хорошо поспав?». Род при этом всегда мужской, то есть вариант «Ты хорошо поспава?» невозможен. Я и сама теперь так говорю, нахватавшись от окружающих :) Вопрос: как это можно объяснить лингвистически? Может, есть какие-то аналогии? Мне вспоминается только незабвенное «я сделяль», но это больше мем и сюсюканье, чем языковое свойство. В общем, мне интересно, почему такие процессы происходят — а раз происходят, значит, есть необходимость? Носителям не хватает средств, чтобы выразить ощущения/эмоции? С радостью прочту ваши размышления. Спасибо!
ответ

Можно предположить, что в описываемых Вами случаях речь идет о произношении суффикса -л- на конце глагольных форм прошедшего времени мужского рода как губно-губного сонанта [w] или так называемого неслогового [ў]. Из близкородственных русскому языков такой звук есть в украинском и белорусском, причем в белорусском алфавите для него есть особая буква ў, а в украинском он обозначается буквой в: ср. бел. Ты добра паспаў? ‘та хорошо поспал?’, но Ты добра паспала?; укр. Ти добре поспав?, но Ти добре поспала?). В русском языке буква в на конце слова должна читаться как глухой звук [f]. Из Вашего описания не вполне ясно точное произношение суффикса -л- в приводимых вами примерах. Если произносится действительно нечто вроде [ў/w], не исключено, что это действительно какая-то разновидность манерного, сюсюкающего произношения, свойственного некоторым склонным к «мимимишности» носителям языка в разговорах с детьми или домашними животными. И тогда это мало отличается от приводимого Вами сделяль. Но такой интерпретации в некоторой степени противоречит то, что «сюсюкающее» [w] на месте л скорее всего не ограничилось бы только мужским родом и конечной позицией в слове, а проникло бы и в позицию перед гласным (Ты хорошо поспа[ў/w]? и Ты хорошо поспа[ў/w]а?), в отличие, кстати, от белорусского и украинского, где чередование [л]:[ў/w] – это результат закономерного фонетически обусловленного изменения [л] > [ў/w] на конце слова. Таким образом, в условиях недостаточной изученности данного явления и даже отсутствия полной уверенности в существовании такого явления объяснить его пока не представляется возможным.

29 сентября 2024
№ 318309
Выделяется ли "тем не менее" запятыми и правильно ли оформлено приложение? «Он в полной мере осознавал это — ситуаций из жизни, служащих прекрасным доказательством, было предостаточно — и, тем не менее, не отступил».
ответ

Сочетание тем не менее, выступающее в роли второго союзного элемента при союзе, не требует постановки знаков препинания: ...и тем не менее не отступил.

27 октября 2024
№ 229049
Здравствуйте! Скажите, насколько корректно следующее предложение в плане размещения "следуя за автором" по отношению к сказуемому грамматической основы: Перечислите по крайней мере три основных пункта, характеризующих современный гуманизм, следуя за автором учебника.
ответ
Лучше перестроить предложение: Перечислите, следуя за автором учебника, по крайней мере три основных пункта, характеризующих современный гуманизм.
12 сентября 2007
№ 218113
Понятен ли смысл предложений? Снижение цен на полистирол, вероятно, обусловлено желанием компаний повысить ценовую конкурентоспособность своей продукции. По словам участников рынка, переработчиков в большей мере устраивает соотношение «цена/качество» на отечественный ПС.
ответ
Смысл предложений ясен.
23 марта 2007
№ 208632
Здравствуйте! Скажите, нужно ли что-нибудь изменить в этом предложении в плане синтаксической сочетаемости глаголов: Студентов нужно поощрять понимать сущность метода и стремиться адаптировать и улучшать его по мере роста их опыта... Спасибо!
ответ
Предложение некорректно. Возможный вариант: Студентов нужно побуждать к тому, чтобы они поняли сущность метода и со временем улучшали и адаптировали его.
30 октября 2006
№ 279117
Как правильно называется детеныш зебры?
ответ

Так и называется: детеныш зебры.

5 ноября 2014
№ 204466
Подскажите, пожалуйста, какая форма (а или б) верна в следующей конструкции (на пунктуацию и нумерацию не обращайте внимания): Сотрудник несет ответственность за: 1. а)"надлежащее исполнение обязанностей" или б) "ненадлежащее исполнение обязанностей". 2. а) "соблюдение правил противопожарной безопасности" или б) "нарушение правил пожарной безопасности". С уважением, Анфиса Бельмас
ответ
Правильно: ответственность за надлежащее исполнение обязанностей, за соблюдение правил пожарной безопасности.
5 сентября 2006
№ 282239
кибер-угроза или киберугроза? В различных источниках, в ом числе и нормативно-правовых, написание отличается.
ответ

Первая часть сложных слов кибер... пишется слитно: киберугроза.

2 мая 2015
№ 289287
Здравствуйте. Слово «кибератака» пишется слитно, а «киберсоставляющая » тоже? «...в последние годы к ним подключается и киберсоставляющая».
ответ

Первая часть сложных слов кибер... пишется слитно: киберсоставляющая.

4 июля 2016
№ 280170
как правильно говорить: про зубра или о зубре?
ответ

О зубре – стилистически нейтрально, про зубра – с оттенком разговорности.

15 декабря 2014
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше