№ 323586
“Парню пятнадцать”, - подумала я, "но он постарался остаться в рамках правил этикета".
Подскажите пожалуйста как правильно оформить прямую речь в данном случае?
ответ
Правильно: «Парню пятнадцать, — подумала я, — но он постарался остаться в рамках правил этикета».
1 июля 2025
№ 211570
Интересно узнать мнение специалистов.
Как вы считаете, способен ли как-либо повлиять на язык т. н. "сетевой жаргон" (как-то: "превед кросавчег", "медвед" и т. п.)?
Очень прошу ответить.
Спасибо.
ответ
На наш взгляд, на правописании жаргон "преведов" никак не скажется. Поскольку написания "превед", "кросавчег" — это именно антиорфография. Для того чтобы существовать, эта "кривография" непременно должна основываться на грамотном письме, иначе ведь и ошибки не будет видно, а это неинтересно. Ошибка становится забавной тогда, когда пишущий твердо знает, в чем она состоит.
6 декабря 2006
№ 263796
Доброго времени! По правилам делового этикета во внутренней переписке сотрудников одной компании в «Аутлуке», рекомендуется обращаться на Вы с прописной или строчной буквы? Спасибо.
ответ
К адресату - одному лицу принято вежливо обращаться на Вы.
16 сентября 2010
№ 321968
Здравствуйте!
Как правильно пишется:"не знаком" или "незнаком" в этом предложении: "Действия, которые выдают тех, кто не(?)знаком с правилами этикета". Слитно или раздельно?
ответ
Корректно раздельное написание: кто не знаком с правилами этикета.
18 февраля 2025
№ 234661
Подскажите, пожалуйста, каковы правила употребления слова "молодец" в значении похвалы в служебном этикете? Возможно ли употребление данного слова по отношению к человеку старше? по возрасту?
ответ
В «Словаре русского речевого этикета» зафиксировано: молодец (разг.) - широкоупотребительная форма похвалы, одобрения равного или младшего по возрасту, положению.
27 декабря 2007
№ 267099
Здравствуйте! Меня интересует, используется ли в русском речевом этикете "Увидимся!" без никаких пояснительных слов: скоро, завтра и т.п. С наилучшими пожеланиями Р. Гождзик
ответ
Да, это слово с недавнего времени используется в русском языке (без каких-либо пояснительных слов) как формула прощания. О ее происхождении пишет известный лингвист М. А. Кронгауз в книге «Русский язык на грани нервного срыва»: Под влиянием английского языка в русском появилось еще несколько вежливых формул. Наиболее прижилось, пожалуй, прощание «увидимся!». Многие вообще считают его исконно русским. Однако это не так. В русском такое слово, конечно, существовало, но оно никогда не завершало беседу. В отличие от английского «see you!», калькой которого оно является.
25 октября 2012
№ 253765
Как писать слова: внешне речевой, внутренне речевой, предметно речевой
ответ
Корректно: внешнеречевой, внутреннеречевой, предметно-речевой.
29 июня 2009
№ 271655
Здравствуйте, подскажите пожалуйста, нужна ли запятая перед как в конце предложения? Содержание курса «Административная деятельность полиции» базируется на предварительном изучении и творческом применении основных положений общественных и юридических дисциплин, изученных в ходе гуманитарного, социального и экономического цикла, а также информационно-правового и профессионального циклов, таких как «Профессиональная этика и служебный этикет» Заранее спасибо
ответ
Дополнительные запятые не требуются, не хватает только точки в конце. Кроме того, слово цикл и в первом случае лучше употребить в форме множественного числа: гуманитарного, социального и экономического циклов.
31 октября 2013
№ 322578
Нужна ли запятая перед "если" в предложении: "В случае, если сетевой образовательной программой предусматривается проведение итоговой аттестации слушателей совместно базовой организацией и образовательной организацией-участником, отчисление слушателей из образовательной организации-участнике осуществляется после проведения итоговой аттестации."
ответ
Союз в случае если в начале предложения не нужно расчленять запятой.
26 марта 2025
№ 271134
В бумажном словаре ваш вариант фэн-шуй, в ваших ответах тоже фэн-шуй, но в сетевом словаре появился вариант слитного написания фэншуй. Объясните, пожалуйста, причину разного написания. Анна Филипповна
ответ
Написание было изменено на слитное с 4-го издания «Русского орфографического словаря» РАН (М., 2012). В прежних изданиях словаря рекомендовалось дефисное написание.
26 сентября 2013