Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 220024
Спасибо за предыдущий ответ.
Посоветуйте, пожалуйста, который из вариантов лучше подошел бы для статьи:
- «Театр открыт в 1900 году»?
- «Театр был открыт в 1900 году»?
- «Театр открыли в 1900 году»?
- «Театр открылся в 1900 году»?
Спасибо.
ответ
Выбор варианта зависит от контекста.
24 апреля 2007
№ 229291
Модно ли так переносить слова: реконс-трукция, художес-твенный? Спасибо!
ответ
Такие переносы возможны.
14 сентября 2007
№ 286397
Здравствуйте. Как правильно писать название коллектива: Народный самодеятельный коллектив театр кукол "Романтик" или Народный самодеятельный коллектив "Театр кукол "Романтик"
ответ
Возможные варианты: народный самодеятельный коллектив «Театр кукол "Романтик"» (предпочтительно) и народный самодеятельный коллектив «Театр кукол «Романтик» (допустимо).
20 января 2016
№ 275802
Здравствуйте, скажите пожалуйста, как корректнее звучит: актёр театра "название театра" или артист театра "название театра"? Заранее благодарю Вас за помощь.
ответ
Корректно: артист театра.
5 июня 2014
№ 218927
Уважаемая Справка,
перевожу книгу. Как правильно писать название Хорватского народного театра? (официальное название по-ховатски дословно Хорватский народный театр). С прописной буквы только первое слово? Спасибо большое!
ответ
В официальных названиях с большой буквы пишется первое слово: Хорватский народный театр.
9 апреля 2007
№ 308713
Бабушка с дедушкой ходили в театр. Где подлежащее?
ответ
Подлежащее — бабушка с дедушкой.
12 октября 2021
№ 220034
Как лучше "усатый-полосатый театр" или вообще без дефиса?
ответ
Корректно употребление дефиса.
25 апреля 2007
№ 326645
Как правильно?
Зал носит имя певца, отдавшего служению в театре 12 лет
или
Зал носит имя певца, отдавшего служению театру 12 лет
ответ
В этом случае предпочтителен второй вариант: Зал носит имя певца, отдавшего служению театру 12 лет.
13 октября 2025
№ 255467
Здравствуйте! В каких случаях в художественной литературе необходимы сноски?
ответ
Подстрочные примечания применяются в тех случаях, когда необходимо дать важные текстологические комментарии (без которых читателю будет трудно понять смысл текста), когда необходимо перевести иноязычное слово и дать какие-либо иные пояснения к тексту.
26 августа 2009
№ 280018
Театр Ковент-Гарден. А район Лондона: Ковент-Гарден или Ковент-гарден? Почему?
ответ
Название района тоже логично писать Ковент-Гарден.
8 декабря 2014