Оба варианта правильные.
Написание зависит от значения. Вперемежку означает 'перемежаясь, чередуясь в определенном порядке', вперемешку – 'беспорядочно перемешиваясь'.
Запятые поставлены ошибочно.
Сума – в народной речи – то же, что сумка. Слово встречается в устойчивых сочетаниях: ходить с сумой – нищенствовать, дойти до сумы – разориться. Таким образом, не зарекайся от сумы – не зарекайся от разорения, бедности, нищенствования.
Грамматически верны оба варианта: я рыбачу (от рыбачить) и я рыбалю (от рыбалить). Но они различаются стилистически: рыбачить – общеупотребительный и стилистически нейтральный глагол, рыбалить – просторечный.
Оба варианта возможны. Разобраться в чем-либо - стилистически нейтральный вариант. Разобраться с чем-либо - употребительнее в разговорной речи.
Притяжательное прилагательное от Жар-птица – жар-птицын. Правильно: жар-птицыно перо.
А каковы трудности? Может быть, вначале обратиться к учебнику?
Правильно: как раз таки.