Подсказки для поиска

Внимательный

Внимающий

Спасибо за внимание

Принимая во внимание

Обратите внимание

Точное соответствие
Найдено 35 ответов
№ 269925
Здравствуйте! Скажите, пожалуйста, есть ли в русском языке приветствие "Доброго времени суток"? Спасибо.
ответ

Такое приветствие существует, но литературным не является.

26 июня 2013
№ 269333
Здравстствуйте. Уточните, пожалуйста, правила пунктуации в приветствиях: ставится ли в конце приветствия точка? Заранее спасибо за ответ. С уважением, Марина
ответ

Если имеется в виду приветствие в начале письма (Здравствуйте, Олег!), то в конце обычно ставится восклицательный знак.

19 мая 2013
№ 269257
Здравствуйте! Как правильно желать: "доброе утро", "с добрым утром" или "доброго утра"?
ответ

Чаще всего используют приветствие «доброе утро». Но и вариант «с добрым утром» не ошибочен. О формах с родительным падежом («доброго утра», «доброго дня») см. ответ на вопрос № 256612.

8 мая 2013
№ 268949
Здравствуйте. Как написать правильно: приветствие участникам или приветствие участников. Я склоняюсь ко второму варианту.
ответ

Сочетание приветствие участников можно понять следующим образом: сами участники приветствуют кого-либо. Если смысл фразы - кто-либо приветствует участников, то для однозначного понимания следует написать приветствие участникам

14 апреля 2013
№ 267923
Как правильно оформлять пасхальное приветствие: "Христос В/воскресе!"? Спасибо!
ответ

Верно: Христос воскресе!

24 декабря 2012
№ 256612
Уже задавала свой вопрос, но нет ответа. Вопрос касается приветствия "Доброй ночи!", которым часто на телевидении в ночное время приветствуют друг друга. Мне кажется, более уместно употреблять "Добрый вечер!" даже, если время ночное. Т.к. Доброй ночи сразу ассоциируется с пожеланием Спокойной ночи. Что говорят правила? Пожалуйста, ответьте.
ответ

Употребление приветствий регулируется не столько правилами (о правилах уместно говорить, когда речь идет о правописании), сколько нормами речевого этикета. Вот что пишет о приветствии Доброй ночи! известный российский лингвист д. ф. н., проф. М. А. Кронгауз в книге «Русский язык на грани нервного срыва» (М., 2008):

Среди новых «уродцев» речевого этикета есть и исконно русские. Одно из самых нелюбимых мной – новое и уже вполне прижившееся приветствие «Доброй ночи!». Оно появилось вместе с новым явлением – прямым ночным эфиром. Сначала в речи ведущих, которые таким образом – с особым шиком – здоровались со зрителями / слушателями, звонившими ночью в студию. Потом же «Доброй ночи!» было подхвачено и самими звонившими и даже вышло за пределы студийных бесед. Например, оно иногда используется как приветствие при телефонном звонке в слишком позднее время.

В действительности, появление такого приветствия противоречит многим нормам языка. Во-первых, в европейских языках аналогичная формула (good night, Gute Nacht и bonne nuit) используется именно при прощании, в отличие от дневного приветствия типа английских good morning, good evening, немецких Guten Morgen, Guten Tag, Guten Abend или французских bonjour, bonsoir. Это соответствует и обычному русскому прощанию «Спокойной ночи!».

Во-вторых, в русском языке «Доброй ночи!» как формула прощания уже существует, хотя и используется значительно реже, чем «Спокойной ночи!».

В-третьих, в ней представлен родительный падеж, который в русском языке означает пожелание, традиционно используемое именно как прощание: «Счастливого пути!», «Удачи!», «Счастья вам!» и т. д. (с опущенным глаголом «желаю»). Приветствие же выражается другим падежом («Добрый день!», «Хлеб да соль»!).

В последнее время по аналогии с этим появляются и новые «неправильные» приветствия. Например, в Интернете все чаще встречается «Доброго времени суток!», подчеркивающее тот факт, что электронное письмо может быть получено в любое время.

Как лингвист, я бы всячески рекомендовал не расшатывать стройную систему русского этикета и не использовать приветствий в родительном падеже. В том же Интернете встречается и более грамотное приветствие «Доброе время суток!». Игра сохраняется, а правила соблюдены. Но при всем при этом я рискую оказаться в положении авторов, боровшихся с прощанием «Пока!». Ведь последнюю точку ставит не лингвист, а народ. И если слово овладевает массами, а массы – словом, то никакой лингвист не сможет его запретить. Так что поживем – увидим.

26 ноября 2009
№ 253898
Добрый день! Подскажите, пожалуйста, как правильно писать в ответ на поздравление с Пасхой "Христос Воскресе!": "Воистину Воскресе!" или "Во истину Воскресе!"? Спасибо. Оксана.
ответ

Ответ на пасхальное приветствие: Воистину воскресе!

2 июля 2009
№ 252823
Что необходимо ответить на приветствие:"БОГ В ПОМОЩЬ!"
ответ

Как правило, эта реплика и есть ответная:

...Будем бороться...
― Ну, Бог в помощь, ― сказал Казарин. ― Я буду с вами.

(Дмитрий Быков. Орфография)

30 апреля 2009
№ 243363
Можно ли здороваться фразой "Добрый день" независимо от времени (например, утром или вечером) или обязательно указывать время суток ("Доброе утро", "Добрый вечер")?
ответ

В словаре указано: Добрый день – приветствие при встрече днем.

14 июля 2008
№ 240391
Добрый день, является ли следующее официальное приветствие "Уважаемые господа Кравцов и Зотов" правильным? Спасибо.
ответ

Правильное обращение: Уважаемые господа! (без фамилий). Фамилии пишутся в специальном поле "адресат" (Кравцову И. И., Зотову В. В.).

8 мая 2008

Больше точных совпадений не найдено, показать близкие результаты?

Показать
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
От 2320 ₽
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2024 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше
Новые публикации Грамоты в вашей почте
Неверный формат email
Подписаться
Спасибо,
подписка оформлена.
Будем держать вас в курсе!