№ 255810
Подскажите пожалуйста, разрешается ли во фразах типа "одна тысяча человек", опускать слово "одна" ?
ответ
Использовать это слово нет необходимости.
8 сентября 2009
№ 265315
Здравствуйте. Дана фраза: «10 статей из раздела „кулинария“». Можно ли в данной фразе опускать прелог «из»? Спасибо.
ответ
13 июня 2012
№ 312679
Вызвала вопрос формулировка «не допускать земляных работ», коллеги говорят было бы правильно «не допускать проведение земляных работ». Полное предложение: "Ответственным должностным лицам, указанным в п.1 настоящего приказа, не допускать земляных работ вблизи прохождения кабелей на территории деятельности ООО "Земля". Спасибо!
ответ
Коллеги правы: без слова проведение не обойтись. Корректно в этом случае использовать форму родительного падежа: не допускать проведения земляных работ.
9 января 2024
№ 306646
Добрый день как правльно написать частицу не - слитно или раздельно: Не рекомендуется опускать пельмени в (не)кипящую воду.
ответ
Следует писать слитно: в некипящую воду.
4 октября 2020
№ 253181
Здравствуйте. Подскажите, пожалуйста, допустимо ли при написании письма опускать запятую в данном приветствии : "Здравствуйте, Сергей Владимирович." Заранее благодарю.
ответ
Запятая обязательна, ее отсутствие недопустимо.
19 мая 2009
№ 270137
Здравствуйте. Подскажите, пожалуйста, в предложении: "Пусть счастье к тебе(,) как на крыльях(,) летит" нужны запятые? С уважением, Дарья
ответ
Запятые не нужны. Лететь как на крыльях – устойчивое выражение, поэтому запятые не ставятся.
12 июля 2013
№ 290977
Добрый день. Просьба уточнить как перенести слова ДРУЗЬЯ и КРЫЛЬЯ в соответствии с действующими на данный момент в школьной программе нормами. И какое правило применяется. Заранее благодарю.
ответ
Правильно: дру-зья, кры-лья. Нормы, регулирующие перенос в этих словах, неизменны уже много десятков лет: при переносе слов нельзя ни оставлять в конце строки, ни переносить на другую строку часть слова, не составляющую слога; нельзя оставлять в конце строки или переносить на другую строку одну букву; нельзя отрывать буквы ь и ъ от предшествующей согласной (ср. с примерами из сборников правил: бу-льон, крес-тьянин).
15 ноября 2016
№ 261820
Уважаемая Грамота! не могу понять где грамматическая ошибка, подскажите:Радиослушатель спрашивает, вправе ли допускать переделки классических спектаклей. спасибо.
ответ
Сказуемое вправе требует, чтобы был назван субъект действия - кто вправе?
22 мая 2010
№ 208544
Нельзя же в самом деле кошмар сей допускать.
Скажите, пожалуйста, является ли в данном случе "на самом деле" вводным словосочетанием
ответ
Слова в самом деле могут быть в данном случае вводными, но решение принимает автор текста.
31 октября 2006
№ 236862
Сечас часто приходится слышать из уст политиков и госслужащих слова: у нас амбициозные планы, амбициозные задачи, амбициозные цели. Неужели это нормальные, правильные выражения? Ведь амбиции - это всего лишь неуместные и необоснованные претензии. Например, из недавней речи президента: “...Это умение формулировать амбициозную задачу, не ныть и не пускать слюни. Если руководитель государства будет пускать слюни и сопли пускать все время, говорить, что мы такие вот кривые, — то так и будет”.
ответ
В словарях русского языка у слова амбиция отмечаются следующие значения: 1) обостренное самолюбие, спесивость, чванство, тщеславие; 2) (во мн. ч.) претензии, притязания на что-либо. Последнее значение снабжено пометой "неодобр." (то есть "неодобрительно"). В то время как английский аналог – ambition – толкуется словарями значительно шире: наряду со значением "честолюбие, тщеславие" выделяются "цель, предмет желаний" и "трудолюбие, активность". Англ. ambitious – "честолюбивый, стремящийся, претенциозный".
Таким образом, носитель русского языка, обращающийся к словарям, может истолковать словосочетание амбициозные цели как «честолюбивые цели» или «тщеславные цели». Мы сомневаемся, чтобы президент, отвечая на вопросы журналистов на Большой пресс-конференции, имел в виду именно такое толкование. Правильнее было бы предположить использование заимствованного слова в том значении, которое отсутствует в литературном русском языке. Такое явление называется семантической калькой.
Семантические кальки могут быть удачными и неудачными. В данном случае амбициозные задачи – неудачная семантическая калька, именно потому, что слово амбициозный в русском литературном языке имеет негативные коннотации.
15 февраля 2008