Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найден еще 131 ответ
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 215883
Шикарный камин — тоже деталь интерьера? или же вы любите... Нужна ли запятая перед ИЛИ? Спасибо!
ответ
Если Вы привели предложение с начала, то запятая перед или нужна.
16 февраля 2007
№ 236004
именно он был постановщиком таких картин как «Тусовщики» и «Экстази». нужна ли запятая перед КАК? спасибо!
ответ
Запятая нужна: именно он был постановщиком таких картин, как «Тусовщики» и «Экстази».
30 января 2008
№ 249360
Здравствуйте, Подскажите, пожалуйста, возможно ли сокращенное обращение по имени в письме, например: Марин, Галин, Дим? Спасибо
ответ

В частном письме - возможно, в деловом - нет.

9 декабря 2008
№ 213792
Как правильно раставить запятые в предложении "Харин Андрей Степанович Генеральный директор на основании Устава"? Заранее спасибо
ответ
Если это всё предложение, то его смысл неясен, знаки препинания расставить затруднительно.
18 января 2007
№ 307209
Здравствуйте! Правильно ли в данном предложение расставлены знаки препинания? Нужна ли запятая перед тире? Кари́на Лазарья́нц, более известная под псевдонимом Кари́на Кросс или ‎KARA KROSS, — российский видеоблогер, певица, актриса.
ответ

Знаки препинания расставлены верно. Поскольку указаны два псевдонима, лучше немного перестроить предложение: Кари́на Лазарья́нц, более известная под псевдонимами Кари́на Кросс и ‎KARA KROSS, — российский видеоблогер, певица, актриса.

13 января 2021
№ 226772
Добрый день! Скажите, пожалуйста, нужно ли кавычить названия книг, фильмов, песен, картин и т.д. на латинице?
ответ
Обычно названия, написанные латиницей, не заключаются в кавычки.
6 августа 2007
№ 201273
Объясните, пожалуйста, почему "карие" пишутся через а (но: коричневый).Имеет ли тут место быть какое-нибудь историческое чередование? Какое? Спасибо
ответ
Эти слова не имеют общего происхождения. Слово коричневый -- производное от корица (буквально -- «цвета коры коричневого дерева»). Слово карий заимствовано в древнерусскую эпоху из тюркского языка (кара -- «чёрный»).
19 июля 2006
№ 312671
Здравствуйте, как правильно оформить прямую речь, когда есть авторские слова, но нет глагола "говорения"? — Карин, ты бы не пила больше, — я с тревогой посмотрела на подругу. ИЛИ — Карин, ты бы не пила больше. — Я с тревогой посмотрела на подругу. В современных книгах встречаются оба варианта. Если они оба корректны, можно ли их смешивать в одной книге или должно быть единообразие?
ответ

Ситуация, в которой авторские слова, стоящие после прямой речи, представляют собой отдельное предложение, представлена в примечании 2 к параграфу 48 справочника по пунктуации Д. Э. Розенталя. Согласно рекомендации, авторские слова в этом случае начинаются с прописной буквы:

— Карин, ты бы не пила больше. — Я с тревогой посмотрела на подругу.

8 января 2024
№ 207785
Добрый день, любимая Грамота.РУ! Пожалуйста, не игнорируйте нашего вопроса. Какого рода сущиствительное "кари": пицца с острым (острой)кари? Спасибо.
ответ
Словарной фиксации пока что нет. Большинство подобных слов - мужского рода, поэтому лучше: острый кари, с острым кари.
18 октября 2006
№ 325722
Здравствуйте. Лет 10-15 назад, помню, в АиФ или КП была статья переводчиков об образовании заимствованных женских имён из других языков. В частности говорилось, что при переводе на русский нужно обязательно добавлять в конце букву "а". Приводилась в пример песня А. Миронова из к/ф Соломенная шляпка, где в оригинале ни одно из имён в оригинале не заканчивалось на гласную. Иветта, Мюзетта, Жанетта... Жанна д'Арк на самом деле Жан и т. д. И вроде бы, это относилось не только к французским именам. Сейчас в сети нигде не вижу упоминания об этом правиле. Хотел бы узнать, как правильно на русском писать японское имя Карин, оно созвучно европейскому, но местное (花梨 - айва). Следует ли добавлять в конце букву "а" Карин(а)? Да и вообще подчиняются ли какому-то правилу написания иностранных женских имён заканчивающихся на согласную?
ответ

Такого правила не существует (во всяком случае, нам оно неведомо). Можно говорить разве что о традиции, которая возникла, вероятно, по двум причинам: во-первых, практически все женские имена в русском языке заканчиваются на -а, -я, то есть это является их отличительным признаком; во-вторых же, добавление гласного к именам, в оригинале оканчивающимся на глухой согласный, удобно в целях благозвучия, легкости произнесения. При этом в современной практике употребления существует множество иностранных женских имен, которые оканчиваются на согласный: Клер, Джун, Эдит, Ирен и т. п.

К японскому имени Карин точно не стоит добавлять , дабы оно не совпало с именем Карина, имеющим иное происхождение.

16 сентября 2025
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
От 2320 ₽
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше