Выражение Найдите мне мастера корректно. Действительно, оно носит менее формальный характер, чем вариант Найти мастера. Если все информационное письмо выдержано в неформальном стиле, то такая надпись на кнопке уместна.
В этом случае названия произведений необходимо склонять: читать «Руслана и Людмилу», «Мастера и Маргариту».
Правильно: звание «мастер спорта» или звание мастера спорта.
В этом сочетании ударение в слове утро падает на у: магия Утра.
Корректно: Мастер хорошо разбирается в технике (хорошо знает технику).
Здесь запятая не требуется.
Верно: Комиссия в составе начальника участка..., мастера участка...
В значении 'специалист, достигший высокого искусства в своем деле' корректно: мастер чего?
Предложение построено неудачно, его смысл неясен. Глупо сравнивать Бивиса с Баттхедом, Мастера с Маргаритой и т. д.? Или речь идет о сравнении пар: Бивиса и Баттхеда с Мастером и Маргаритой?