№ 318671
Уважаемые эксперты, объясните, пожалуйста, как должна выглядеть в творительном падеже фамилия Эмина (писателя XVIII в.). В период турецкой службы его звали Магомет-Али Эмин, позже при крещении он получил имя Фёдор и фамилию Эмин. Должна ли она считаться русской или иностранной? Например, как правильно написать: "журнал, издаваемый Фёдором Эминым" или "журнал, издаваемый Фёдором Эмином"?
Склоняюсь к тому, что фамилию нужно употреблять как русскую. В "Домике в Коломне" у Пушкина есть строчки: "В ней вкус был образованный. Она / Читала сочиненья Эмина". Кажется, ударение "ЭминА" (а на "ЭмИна") указывает на то, что фамилия уже склоняется как русская.
ответ
В фамилии Эмин в связи с ее происхождением трудно вычленить суффикс -ин-, поэтому, на наш взгляд, ее следует склонять как заимствованную. Ср.: с Чарли Чаплином, но с Всеволодом Чаплиным.
7 ноября 2024
№ 237232
Будьте добры, ответьте: взять две охлажденные креветки или взять двух охлажденных креветок? Спасибо.
ответ
Креветка – одновременно и одушевленное, и неодушевленное существительное. Поэтому допустимы варианты: взять две креветки и взять двух креветок.
26 февраля 2008
№ 274984
Добрый день. помогите, пожалуйста, корректно перестроить фразу "Наши банки одабривают 99 кредитов из 100". Спасибо
ответ
29 апреля 2014
№ 242836
Как правильно употреблять слово "рострум" в контексте: допускается наличие креветок с обломом рострума (или рострумов)?
ответ
Корректно: ...с обломками рострума.
2 июля 2008
№ 308692
Добрый день! Как правильно расставить запятые в данном предложении? Начинки самые разнообразные от овощей до креветок с бамбуком
ответ
Уместно тире: Начинки самые разнообразные — от овощей до креветок с бамбуком.
6 октября 2021
№ 206973
Добрый день.
Существует ли какая-либо связь между словом "фавор" (быть в фаворе) и названием горы Фавор (горы Преображения), или же это просто случайное совпадение?
Спасибо.
ответ
Доказательства связи этих слов нам неизвестны.
7 октября 2006
№ 327099
Здравствуйте, уважаемые сотрудники портала «Грамота.ру»! На сей раз интересует вопрос по пунктуации в предложениях с конструкцией «да что там (—/,)». Я имею в виду те случаи, когда эта конструкция говорит о невеликом значении предыдущего высказывания в сравнении с высказыванием, что последует после самой конструкции. Мне не удалось найти полноценный ответ на свой вопрос ни в архиве Грамоты, ни на других сайтах, которые посвящены грамотной речи и чистоте языка, поэтому я весьма надеюсь на отзывчивость службы, хотя, разумеется, ясно понимаю, что отвечать на все вопросы в скором времени — чересчур трудно, иногда невозможно...
ответ
Сочетание (да) что там в описанном Вами значении является усилительной частицей, не требующей обособления. Сравним примеры из «Словаря сочетаний, эквивалентных слову» Р. П. Рогожниковой (М., 2003): — Что там медали! Мы и сами гляди как потускнели, поистратились, — заметил Фёдор (Носов. Шопен, соната номер два). Знаешь, у меня какое лесничество? Двести сорок тысяч га! Мне за год не обойти это царство. Да что там за год! (Абрамов. Сосновые дети).
26 октября 2025
№ 248468
Добрый день! Подскажите, как правильно: сварить креветки или креветок? Он филолог. Нужно ли ставить тире в таком предложении. Почему? Спасибо.
ответ
Креветка в значении 'пища' может употребляться и как одушевленное существительное, и как неодушевленное существительное: сварить креветок и сварить креветки.
Тире обычно не ставится, если подлежащее выражено личным местоимением, а сказуемое – формой именительного падежа существительного: Он филолог. Но тире возможно, если необходимо логически подчеркнуть сказуемое или если есть противопоставление: Она – физик-ядерщик, а он – филолог.
11 ноября 2008
№ 288969
Здравствуйте. Озадачило: «Актриса стала причиной развода Федора и Светланы Бондарчук» (или Бондарчуков?).
ответ
Если фамилия сопровождается мужским и женским именами, то она сохраняет форму единственного числа: развода Федора и Светланы Бондарчук.
15 июня 2016
№ 237072
Здравствуйте! Подскажите как проскланять фамилии: Федот Кулявец ВОрокута Третьяк Шевчук Заранее спасибо!
ответ
20 февраля 2008