Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено еще 142 ответа
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 309550
Я кидал в них камни. Я кидал в них камнями. Как правильно?
ответ

Возможны оба варианта.

19 апреля 2022
№ 303049
Нужна ли запятая в предложении? Благодаря особенной технологии огранки(,) камни красиво играют на свету.
ответ

Запятая необязательна.

25 октября 2019
№ 248192
Нужна ли запятая в этом случае? "По данным УЗИ, выявлены камни..." Спасибо!
ответ

Запятая ставится факультативно.

5 ноября 2008
№ 216319
Буьте добрые и скажите, есть ли ироническое значение слова "Голубчик" Спасибо Карин В Швеции
ответ
Слово голубчик может быть использовано как фамильярное (излишне непринужденное, бесцеремонное) обращение.
26 февраля 2007
№ 264833
Здравствуйте! Скажите, пожалуйста, как правильно: портрет гольбейновской кисти / портрет гольбейновой кисти? В контексте такой строчки: Устроимся возле камина, подобно английским лордам со старых полотен гольбейнов(?)ой кисти. Спасибо!
ответ

Корректно: Гольбейновой кисти, гольбейновской кисти.

7 декабря 2010
№ 226035
и еще вопрос)) нужны ли кавычки в следующем предложении: ...Камни кошачий глаз, тигровый глаз, горный хрусталь.
ответ
Кавычки не требуются.
25 июля 2007
№ 321995
Здравствуйте. Как просклонять мужское имя без мягкого знака Камил. ( есть также имя Камиль с мягким знаком)
ответ

Имя Камил склоняется как существительное мужского рода, оканчивающееся на твердый согласный: И. п. — Камил; Р. п. — Камила;  Д. п. — Камилу; В. п. — Камила; Тв. п. — Камилом; Пр. п. — о Камиле

18 февраля 2025
№ 238569
Раньше меня учили, что при переносе слов нельзя, чтобы переносимая часть начиналась с гласной буквы, кроме случаев, где приставка на одной строке, а корень на гласную переносится на другую строку. А теперь это отменили? Мне говорят, что можно переносить во-ин. А в старом школьном орфогр.словаре Ушакова запрет на перенос фо-йе. Прокомментируйте, пожалуйста, если можно, скорее.
ответ

Действительно, одно из основных правил переноса звучит так: нельзя отделять гласную букву от предшествующей согласной, если это согласная – не последняя буква приставки. Например, недопустим перенос кам-ин, див-ан (правильные переносы: ка-мин, ди-ван), но допустим перенос без-аварийный.

Однако сочетания гласных можно разделять переносом. Перенос во-ин не противоречит правилам, поскольку: а) переносится часть, составляющая слог и б) гласная не отрывается от согласной.

Что касается переноса фо-йе, то он действительно недопустим: не разрешается отделять переносом букву Й от предшествующей гласной буквы. Слово фойе вообще не переносится. Между словами фойе и воин есть большая разница, ведь Й – согласная буква, а не гласная.

Подробно о правилах переноса см. здесь.

24 марта 2008
№ 320792
Здравствуйте! Вопрос: "...рухнув на камни, сложилась гармошкой" (речь об автомобиле). Слово "гармошкой" следует брать в кавычки? Заранее благодарю.
ответ

В данном случае кавычки излишни. 

6 января 2025
№ 216282
Добрый день! Правильно ли такое выражение: "Хотел приехать в Париж, посмотреть на его мощенные камни..."? Заранее благодарна, Рене Брингсен
ответ
Сочетание мощеные камни некорректно.
26 февраля 2007
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
От 2320 ₽
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше