Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено еще 10 000 ответов
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 221196
Не подскажете ли, как правильно переводится название книги Сунь Цзы "Трактат о военном (воинском?) искусстве"? Очень срочно:)
ответ
Верно: о военном искусстве.
15 мая 2007
№ 319223
Здравствуйте. Вопрос-предложение. У нас в военной организации возник тот же дискуссионный вопрос, который у вас уже обсуждался. Но однозначного ответа так и не нашлось. Речь идет о написании "Военно-морской флот Российской Федерации" (или СССР). Почему такая несогласованность между нормативными документами из аппарата Госдумы и Совета Федерации и Институтом русского языка им. Виноградова? Военные ссылаются на правила, придуманные и опубликованные в недрах Госдумы на том основании, что на их документах базируются законы, которые подписывает президент. А ваши правила, дескать, нигде официально на общероссийском уровне не утверждены. Словари нашим военным не указ. Им нужна общероссийская ЕДИНАЯ утвержденная нормативка. На сайте Минобороны России такая же чехарда с написанием этого сочетания. Военные хотят всё с прописной, у вас только "Военно-". Нельзя ли согласовать этот важный момент и выработать единый справочник?
ответ

Теперь ответить на этот вопрос можно не так, как мы отвечали раньше. В 2024 г. в академическом орфографическом словаре, размещенном на ресурсе «Академос» Института русского языка им. В. В. Виноградова РАН, разработаны новые способы подачи названий, которые употребляются на письме в двух формах – официальной и неофициальной. Официальная форма названия определяется в соответствии с юридической фиксацией (в Конституции Российской Федерации, федеральном законе, положении об организации, уставе) и обозначается пометой офиц. (официальное).

Названия, отмеченные пометой офиц., используются, как правило, в текстах официальных документов – Конституции Российской Федерации, федеральных законах, указах, приказах, официальной переписке и под., а также в информационных сообщениях СМИ, ссылающихся на официальный источник информации. В других типах текстов использование официальной формы написания не запрещается, оно допустимо, если отвечает намерениям автора и характеру написанного. В свою очередь второе написание, не сопровождаемое пометой офиц., является широкоупотребительным, также правильным, но неофициальным. Оно уместно за рамками официальных документов и официальных сообщений СМИ. См. об этом подробнее здесь: О подаче названий различного юридического статуса и применении пометы официальное.

Теперь «Академос» фиксирует:

Вое́нно-Морско́й Фло́т (в Вооруженных силах Российской Федерацииофиц.) и Вое́нно-морско́й фло́т (в Российской Федерации

вое́нно-морско́й фло́т (у страны́ си́льный вое́нно-морско́й фло́т) 

Вое́нно-Морско́й Фло́т СССР

20 ноября 2024
№ 216134
Подскажите,пожалуйста,как правильно. "Так из государства-охранника Средиземного моря и военной базы Мальта превратилась в государство-член Европейского Союза".
ответ
Корректно: Так из государства -- охранника Средиземного моря и военной базы Мальта превратилась в государство -- член Европейского союза.
20 февраля 2007
№ 222228
Имя русского флотоводца, принесшего своей Отчизне столь выдающуюся победу, навсегда вписано в летопись нашей военной (или воинской?) славы (Славы?)
ответ
Корректно: летопись воинской славы.
30 мая 2007
№ 231480
"У доцентов и завкафедр(ами) полно семинарских...". Или завкафедрой?? Спасибо!
ответ
Верно: У доцентов и завкафедрой.
18 октября 2007
№ 244642
Объясните, ставится дефис в следующем случае или нет, а главное: ПОЧЕМУ? Командовали ими военные чины, как(-)то: лейтенанты, капитаны и пр.
ответ
Здесь нужно выбрать вариант без дефиса.

Орфографический словарь

как-то, нареч.

как то, союз (перед перечислением)
18 августа 2008
№ 254201
Подскажите, пожалуйста, в военной команде "Равняйсь! Смирно!" первая гласная в слове "равняйсь" - а или о?
ответ

Правильно: равняйсь.

10 июля 2009
№ 326274
Насколько корректно это предложение со стилистической точки зрения (можно ли оставить в целом или оно излишне): Россия не испортила отношений с Германией и Австро-Венгрией и в целом имела лишь одно военное столкновение.
ответ

Сочетание в целом здесь не нужно. При существительном столкновение желательно дополнение (например, с ними).

4 октября 2025
№ 302195
Добрый день! Склоняется ли груз 300 в следующем предложении: Таких военные называют груз 300 или грузом 300? И уместны ли кавычки?
ответ

Следует использовать кавычки: Таких военные называют «груз 300».

Возможен вариант со склонением: Таких военные называют «грузом 300».

29 августа 2019
№ 240196
1. В разделе «История и факты» вы сможете найти большой ассортимент книг НА военную тематику или военной тематики 2.Слова из доброй старой героической песни - нужны ли знаки препинания? (доброй, старой, героической)? Спасибо
ответ

1. Как правило: по тематике. 2. Запятые уместны.

5 мая 2008
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
От 2320 ₽
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше