У слова объем есть значение 'количественная характеристика размера, величины и т. п.' (объем работ, рынка, поставок, тиража, памяти и т. д.). Фраза партия продукта объемом 20 т вполне уместна.
Слово опечататься не зафиксировано нормативными словарями современного русского языка. На наш взгляд, его можно оценить как разговорное — что, вероятно, связано с весьма недавним его появлением в нашей речи.
Формы косвенных падежей притяжательных (как и личных) местоимений 3-го лица мужского рода (он) и среднего рода (оно) полностью совпадают: труд и его эффективность, воспитание и его эффективность, работа и ее эффективность.
Если подразумевается уточнение, оно выделяется запятыми и оформляется соответствующей интонацией: Друг мой, Колька, любит рыбу.
Если слово еще не закрепилось в русском языке и не попало в нормативные словари и справочники, говорить о его правильных русских формах рано. Однако во многих случаях такие слова приобретают грамматические характеристики по аналогии с другими словами. Про слово маджет можно утверждать, что в русском языке оно мужского рода и склоняется по второму склонению (как гаджет).
Слово вимелльбух — заимствованное. И оно пока не зафиксировано словарями русского языка.
В приведенном предложении слово очевидно вводное. Вводное слово обладает двумя отличительными свойствами. Во-первых, оно имеет особую семантику — выражает субъективный смысл, в данном случае указывает на некоторую степень уверенности автора в сообщаемом. Во-вторых, оно грамматически не связано с остальным предложением, сравним: Очевидно, что для образования подшерстка нужны жестокие морозы (здесь есть показатель грамматической связи — союз что, поэтому очевидно не вводное слово, а главная часть сложноподчиненного предложения).
Словарями это прилагательное не зафиксировано, однако оно не только потенциально возможно, но и встречается в научных и публицистических текстах. Например: Тем примечательнее, что рассматривается это взаимопрорастание на примере одного из самых «культурообразующих» русских поэтов ХХ века [Ольга Гертман. Родство по выбору // «Знание-сила», 2012]; Меньше положительных ответов на вопрос «Считаете ли Вы, что сохранение Православия как культурообразующей традиции исторической России в условиях современности может способствовать укреплению Российской государственности и экономическому процветанию страны?» [Ольга Жукова. Культурно-политический вектор российской модернизации: ценности культуры в системе образования // «Культурологический журнал», 2012].
Слово чуррос еще не появилось в нормативных словарях, оно пока находится в стадии освоения русским языком. Но, поскольку слово употребляется во множественном числе, можно предположить, что оно останется несклоняемым, как похожее слово фуэрос, тоже заимствованное из испанского.
На наш взгляд, выражение ускорить срок строительства жилья нельзя отнести к корректным. Можно ускорить процессы, выполнение действий, поэтому с логико-понятийной точки зрения верны речевые обороты типа ускорить строительство, возведение, ввод в эксплуатацию. Обычно сроки сокращают, о чем свидетельствуют и выражения в более короткие сроки, в кратчайшие сроки, в сжатые сроки. Между тем с начала ХХ века в официально-деловой речи получают распространение выражения в ускоренный срок, по ускоренному сроку (сравнительно частотны в наше время), наряду с ними — оборот ускорить срок. Речь может идти об ускоренном обучении и ускоренной подготовке, ускоренном лечении и ускоренной выписке больных, ускоренном созревании, прохождении, совершении... По-видимому, выражение ускоренный срок считается приемлемым для указания на то, что нечто совершается в более короткие сроки и при этом без ущерба для качества производственного или учебного процесса. Впрочем, это предположение, и оно нуждается в обосновании.