№ 248562
Здравствуйте! Скажите пожалуйста, как правильно сказать: спать вальтом или валетом?
ответ
Правильно: спать, лежать валетом.
13 ноября 2008
№ 318397
Сдавать экзамен этому преподавателю.
Сдавать экзамен у этого преподавателя.
Есть ли смысловая разница?
Оба варианта можно употреблять?
ответ
Корректно: сдать экзмен этому преподавателю.
29 октября 2024
№ 259019
Здравствуйте! Как правильнее писать: сдал на "пять"/на "5"/на пять? Если цифрами, то нужны ли кавычки???
ответ
Верно: сдать на пять, на 5.
12 марта 2010
№ 304266
Здравствуйте! Как правильно написать фразу "Пока они не (ни) лягут спать"? Буду очень благодарна за быстрый ответ.
ответ
Верно: Пока они не лягут спать.
17 января 2020
№ 270273
Нужна ли запятая после слова Просьба. Например, Просьба сдать деньги
ответ
Запятая не требуется, верно: Просьба сдать деньги.
30 июля 2013
№ 299062
Затрудняюсь в этом предложении расставить знаки препинания. Помогите, пожалуйста! Тем (,) кто тоже ложится спать, (—) спокойного сна. Я бы ещё тире поставил, но только в том случае, если уместна запятая перед местоимением «кто». Подскажите, как лучше.
ответ
Корректно: Тем, кто тоже ложится спать, спокойного сна.
23 декабря 2018
№ 298011
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, нужна ли запятая в предложении — Да знаю я где надо спать! Спасибо
ответ
Запятая нужна: Да знаю я, где надо спать!
4 сентября 2018
№ 305187
Здравствуйте! Корректно ли деепричастие СТАВЯ? НАПРИМЕР, запиши словосочетания, ставя имена существительные в предложный падеж.
ответ
Деепричастие ставя образовано корректно, оно довольно широко употребляется.
8 апреля 2020
№ 235700
Добрый вечер! умеющие спать(?) когда можно(?) и работать(?) когда нужно. Спасибо!
ответ
Правильно: умеющие спать, когда можно, и работать, когда нужно.
24 января 2008
№ 257293
Добрый день, уважаемые сотрудники портала "Грамота.ру"! При внесении корректорской правки мне необходимо ссылаться на орфографический словарь. Подскажите, пожалуйста, какой словарь является наиболее авторитетным на сегодняшний день -- Орфографический словарь под ред. Лопатина или, согласно приказу Минобрнауки России об утверждении списка грамматик, словарей и справочников от 08 июня 2009 года, Орфографический словарь Букчиной, Сазоновой, Чельцовой (М.: "АСТ-ПРЕСС", 2009)? Заранее благодарна.
ответ
Оба словаря являются авторитетными изданиями, отражающими современную письменную норму. Вы можете ссылаться на любой из них: не думаем, что в рекомендациях этих словарей Вы найдете большое количество разночтений (если они и обнаружатся, то, скорее, будут касаться недавно заимствованных слов, очень часто испытывающих колебания в написании). Все авторы включенного в список Минобрнауки орфографического словаря принимали участие и в работе над «Русским орфографическим словарем» под ред. В. В. Лопатина: Бронислава Зиновьевна Букчина – один из авторов 1-го издания словаря (1999), Людмила Константиновна Чельцова – один из авторов и 1-го, и 2-го издания (2005), Инна Кузьминична Сазонова – один из рецензентов «Русского орфографического словаря».
Таким образом, принципиальной разницы – на какой словарь ссылаться – нет: авторский коллектив фактически один и тот же. Впрочем, если Вы корректируете официальный документ, имеет смысл указывать словарь Б. З. Букчиной, И. К. Сазоновой, Л. К. Чельцовой, т.к. в приказе Минобрнауки речь идет о словарях, в которых содержатся нормы русского языка как государственного. В повседневной редакторско-корректорской практике рекомендуем Вам пользоваться «Русским орфографическим словарем»: его словник полнее и включает в себя многие слова, недавно заимствованные русским языком и вызывающие особые трудности в написании.
21 января 2010