№ 245619
Cкажите, пожалуйста, что означает слово "макабральный"? Оно встречается у М. Кундеры в романе "Бессмертие" ("макабральная шутка"), но найти его в словарях не удаётся. Заранее спасибо за ответ.
ответ
Вероятно, образовано от французского слова macabre и означает 'жуткий, мрачный'.
5 сентября 2008
№ 294529
Здравствуйте! Существует такое средство: таитянский моной. В каких формах может использоваться второе слово в текстах: только моной или можно моноя, моною, моноем (т.е. изменяется ли оно по падежам)? Заранее спасибо за ответ.
ответ
Предпочтительно использовать несклоняемый вариант с родовым словом: масло моной.
9 сентября 2017
№ 230099
Несет ли в русском языке слово "фрик", используемое в качестве характеристики человека, негативную окраску, если оно не сопровождается указанием на область интересов или профессиональной деятельности?
Например: "Да перестаньте вы внимание на фриков обращать?"
ответ
Слово фрик имеет негативную окраску не более, чем слово чудак.
26 сентября 2007
№ 235199
Спасибо за оперативный ответ! Еще подскажите, пожалуйста, нужно ли выделять слово "далее" запятыми в начале предложения, оно вводное? "Далее ??? из посетителей упоминаются...", еще: "Далее ??? в письме говорится", "Далее писатель намекает на...". Большое спасибо.
ответ
В приведенных примерах слово "далее" не вводное и не требует постановки знаков препинания, если оно употреблено в значении "продолжая начатое, затем, в дальнейшем". Слово "далее" может обособляться как вводное, если оно указывает на связь мыслей.
16 января 2008
№ 227156
Здравствуйте! До сих пор не понимаю необходимость в слове «креативный», когда его в любом контексте легко можно заменить на слово «творческий» и от этого смысл не изменится. Так зачем же оно нужно? Спасибо!
ответ
Ваше замечание относится не только к этой паре слов, но и ко всем синонимам. Но без синонимов речь была бы бедна. Чем больше в языке синонимов, тем он богаче, тем больше возможность выражения мыслей и чувств.
9 августа 2007
№ 317811
Здравствуйте. Набоков в комментарии к «Евгению Онегину» часто употребляет слово «скад». Например: «Более того, в этой строфе целых четыре стиха со скадом на первой стопе, что также встречается очень редко.» Что оно значит?
ответ
Комментарии В. В. Набокова к пушкинскому "Евгению Онегину" были написаны на английском языке, так что слово скад встретилось Вам, верятно, в переводе Г. М. Дашевского: «Прилагательное пленительный, стоящее посредине стиха, легко ложится на музыку четырехстопного ямба со скадом на третьей стопе. Пленить и его производные — излюбленные слова поэтов-романтиков той поры. <…> Близкие синонимы — обольстительный и очаровательный. Наконец, по мере снижения "привлекательности" — прелестный, потом любезный (фр. aimable) и, наконец, милый».
В переводе А. В.Дранова, А. М. Зверева, В. А.Зорина, Т. Н. Красавченко, Т. М. Миллионщиковой, А. Н. Николюкина, Н. А. Панькова, Т. Г. Юрченко (М.: НПК “Интелвак”, 1999) этот фрагмент звучит так: «Прилагательное "пленительный" легко заполняет середину ямбического четырехстопника музыкой скольжения на третьем слоге. Слово "пленить" и его производные — типичные любимые словечки романтической поэзии того времени. Два близких синонима — "обольстительный" и "очаровательный". При самой слабой степени "тяготения" мы имеем "прелестный", "любезный", (фр. aimable) и "милый"». Иначе говоря, скад — это английское scud 'порыв, рывок'. Впрочем, иные примеры употребления слова *скад в русском тексте нам неизвестны.
6 октября 2024
№ 204643
Здравствуйте!
Прошу дать пояснения: возможно и допустимо ли склонять слово "мат" (в смысле ненормативной лексики)? Достаточно часто встречаю выражение "маты", например, "в тексте много матов и опечаток" - лично мне оно режет слух.
ответ
Слово мат в значении «грубая брань» формы множественного числа не имеет.
6 сентября 2006
№ 207631
Добрый день! Подскажите, пожалуйста, нужно ли ставить запятую после слов "согласно постановлению". И нужны ли знаки препинания в предложении типа: Иван Иванович с одной стороны и Петр Петрович с другой стороны заключили договор о следующем...
ответ
1. Запятая факультативна. 2. Пунктуация верна.
17 октября 2006
№ 320993
Здравствуйте. Прошу дать разъяснения по поводу написания слова «избалованы». В новом правиле написания Н или НН в кратких формах отглагольных слов на -нный, опубликованном на портале «Академос», сказано, что в словах «забалованы», «набалованы», «разбалованы» всегда пишется одна буква Н. В словаре также зафиксировано написание краткой формы с одной Н: избало́ванный; кр. ф. -ан, -ана [изменено, ср. РОС 2012: избало́ванный; кр. ф. прич. -ан, -ана; кр. ф. прил. -ан, -анна (она́ капри́зна и избало́ванна)].
Я правильно понимаю, что сейчас следует писать: она капризна и избаловаНа.
ответ
Поверьте, мы вовсе не игнорируем этот важный вопрос. Пока что он обсуждается Орфографической комиссией РАН.
13 января 2025
№ 279246
Помогите, пожалуйста. Какой вариант написания слова _по-социалдемократически_ отмечен в 4 издании "Русского орфографического словаря" В. В. Лопатина и О. Е. Ивановой? В одном из пособий указывается, что в этом словаре рекомендуется писать по-социал-демократически. Однако у вас в разделе "Справка". это не подтверждается. Какой же вариант написания верен?
ответ
В 4-м издании «Русского орфографического словаря» это слово не зафиксировано (есть только по-социалистически). По правилам должно быть: по-социал-демократически.
10 ноября 2014