№ 213661
Подскажите, пожалуйста, как правильно склоняется фамилия Родин-Сова? письмо для ...? кому? ... о ком?...
Спасибо.
ответ
В русских двойных фамилиях первая часть склоняется, если она сама по себе употребляется как фамилия: письмо для Родина-Совы, кому? Родину-Сове, о Родине-Сове.
16 января 2007
№ 213683
"После нашего выпуска смотрите программу "Персональный счет". На этот раз ее авторы размышляют над вечным русским вопросом: "Пить или не пить?" Ну а мы с вами прощаемся. Будут новости - звоните! Наш телефон 74-00-32. Нам с вами интересно. Всего доброго!!"
Уважаемые знатоки русского языка! Это прощание из выпуска региональных новостей. Вещание - на Юг Кузбасса. Нас видит примерно миллион телезрителей. Скажите, насколько уместна в этом прощании фраза "Будут новости - звоните"? Имеет ли она негативную или какую-либо иную эмоциональную окраску, недопустимую в информационной программе. Что касается выражения "нам с вами интересно", то это наш слоган. Цель- добиться доверия зрителей, обратной связи с ним. Заранее спасибо за ответ.
ответ
Предложение Будут новости -- звоните! не несёт отрицательной эмоциональной окраски. Такое построение предложения характерно непринуждённой разговорной речи, что, верояно, отвечает Вашим целям.
16 января 2007
№ 213553
"По сообщению компании, 50 % от ее общих доходов она получает от продаж материнских плат, 30 % – от настольных ПК и 20 % – от мобильных компьютеров."
Подскажите, пожалуйста, нужна ли запятая после "ПК". Какое правило действует в этом случае?
Спасибо
ответ
Запятая не нужна, поскольку союз И соединяет однородные члены.
16 января 2007
№ 213290
Правильна ли пунктуация в предложении "Она носит очки и, на первый взгляд, почти не красится"?
ответ
Пунктуация корректна.
10 января 2007
№ 213158
Помогите, пожалуйста, расставить знаки:
Если вы исключите невозможное, то, что останется, и будет правдой, сколь бы невероятной она ни казалась.
ответ
Пунктуация верна.
8 января 2007
№ 213271
Недавно услышала мнение, что употребление союза "чтоб" считается не литературным, и предпочтительнее использовать союз "чтобы". Не вижу никакой разницы между ними, или она все-таки есть? Хотя бы в таком примере "Ему нужна машина, чтоб доехать до работы". Спасибо.
ответ
Никакой стилистической разницы между чтоб и чтобы нет. Оба слова входят в состав русского литературного языка, являются общеупотребительными и стилистически нейтральными.
8 января 2007
№ 213210
в составном именном сказуемом именная часть в каком падеже должна быть в таких случаях:
результат был неутешительный (или неутешительным?)
и она была красавица (красавицей)?
(Хотя может, это и не СИС, тогда как определяется падеж?)
Спасибо.
ответ
Корректны оба варианта, это составные именные сказуемые.
5 января 2007
№ 213201
Здравствуйте! Очень хотелось бы получить от Вас ответ на вопрос, но в последнее время (полгода) Вы совсем перестали отвечать! Надеюсь, на этот раз ответите! Очень надо срочно!
Как правильно писать слова автора "и добавил" - со строчной или прописной: Поленов и Репин, уходя, оставили Васнецову (только что женившемуся) на столе конверт. Репин улыбнулся: "На обзаведеньице. - И(и) виновато добавил: - Правда, тут немного..."
И подобный пример: Васнецов - жене: "Первым должен быть непременно мальчик. А потом рожай и девочку!" Она рассмеялась: "Там посмотрим. - И(и) добавила: - От Мамонтовых нынче приезжал нарочный..."
Спасибо!
ответ
Корректны два варианта оформления: N сказал: «...» -- и добавил: «...» и N сказал: «...». И добавил: «...».
5 января 2007
№ 213101
Она родилась в трудолюбивой деревенской(,) патриархальной(,) семье, в которой
ответ
Указанные запятые не требуются.
28 декабря 2006
№ 213116
Необходимо дать литературное соответствие в женском роде, если возможно словам: психолог, диктор, парикмахер.
ответ
Слово психолог не имеет соотносительной пары при наименовании женщин. Слова дикторша, парикмахерша являются стилистически окрашенными и употребляются в разговорно-бытовой речи. Общие рекомендации по употреблению женских соответствий следующие: в названиях профессий и должностей в официальных документах, как правило, употребляются обобщающие формы мужского рода: психолог, диктор, парикмахер; в функции приложения, в составе именного сказуемого так же широко используется «мужской» вариант наименования: она была диктором, работает врачом-психологом.
27 декабря 2006