№ 292807
Здравствуйте! Ставится ли тире в следующем предложении: Всё, что мне нужно, — это выучить все билеты! Приведённые на сайте правила как-то не покрывают постановку тире с инфинитивами всевозможными местоимениями... Спасибо.
ответ
Тире ставится перед сказуемым, присоединяемым к подлежащему словами вот, это.
Тире ставится при выражении и подлежащего, и сказуемого (или только подлежащего, или только сказуемого) инфинитивом.
По этим двум правилам тире в указанном предложении ставится.
23 апреля 2017
№ 212614
Здравствуйте! Уже задавал похожий вопрос, но, возможно, пропустил ответ.
Насколько обязательным является использование восклицательного знака после обращения в начале письма, например: "Здравствуйте, Андрей!" ?
В § 183 "Правил..." сказано, что знак восклицательный ставится после обращений, стоящих в начале предложения,.. если такие обращения ... являются восклицательными. В данном случае, насколько я понимаю, обращение стоит в конце предложения. Кроме того, мое обращение ведь может и не нести эмоциональной окраски, не быть восклицательным. Допустимо ли в таком случае не ставить восклицательный знак?
С уважением - Павел.
ответ
Есть следующее правило: Если обращение стоит в конце предложения, то после него ставится тот знак, который требуется содержанием и интонацией предложения: Думай же, мастер культуры. Привет вам, люди мирного труда! Свинья ты, братец..._
20 декабря 2006
№ 322709
Как правильно вставить информацию в скобках в предложении:
имеется предложение "Книга, написанная известной писательницей, (которую все так высоко ценили) стала бестселлером". Я вставил часть в скобках вне запятой, закрывающей причастный оборот, чтобы выделить, что информация в скобках относится не к слову «писательницей», а к слову «книга» (как и сам причастный оборот). В случае, если информация в скобках относится к слову «писательнице», то я укажу эту информацию внутри причастного оборота.
Верна ли описанная логика? Или если я хочу подчеркнуть, что скобки относятся именно к слову «книга», я должен обязательно вставить скобки перед причастным оборотом (то есть конструкция скобок, относящаяся к слову «книга» должна быть обязательно перед конструкцией причастного оборота, тоже относящейся к слову книга)?
ответ
Для русской пунктуации не характерна постановка запятой перед открывающей скобкой. Чтобы выразить тот смысл, который Вы вкладывали в предложение, его нужно перестроить, например: Написанная известной писательницей книга (которую все так высоко ценили) стала бестселлером.
4 апреля 2025
№ 326041
Добрый день!
У нас в ходе беседы появился несколько философский вопрос. Являются ли буквенные аббревиатуры в русском языке, например "МВД", полноценными "словами"? Словами однозначно являются их составляющие, "Министерство внутренних дел", но сама по себе аббревиатура "МВД" - ведь просто набор букв. Особенно учитывая то, что человек, не знающий значения соствавляющих, вообще не поймет смысл этого набора. То есть, аббревиатура даже не будет нести смысла и функции. Слово ли она в такой ситуации?
Заранее спасибо за ответ!
ответ
Аббревиатуры являются полноценными словами (как правило, именами существительными): у них есть значение, грамматические характеристики (например, род) и синтаксическая роль в предложении. Если носитель языка не знает значения какого-либо слова, оно не перестает быть словом.
28 сентября 2025
№ 326959
Добрый день. 21 задание ЕГЭ. Запятая. Скажите, пожалуйста, как можно пояснить запятую в следующих предложениях: "Он привел такие аргументы, как убедительность и логика", "Только такие люди, как мама, поражают своей глубиной"?
ответ
Сравнительные обороты, начинающиеся союзом как, выделяются, если в основной части предложения имеются указательные слова так, такой, тот, столь: Он привел такие аргументы, как убедительность и логика; Только такие люди, как мама, поражают своей глубиной.
22 октября 2025
№ 270666
В каких случаях в географических названиях род определяется по родовому слову (город, река, княжество и т. д.), а в каких – по окончанию? Если по родовому слову определяются только иноязычные географические названия, то стоит ли считать иноязычными названия городов бывшего СССР? Например, названия городов Молдавии, где ныне официальным языком признан только молдавский язык, по-прежнему согласуются по окончанию в названии, а не по родовому слову (Рыбница входила, Бельцы расположены). Но в то же время часто можно услышать разногласия по поводу согласования прилагательных и глаголов с такими белорусскими городами, как Буда-Кошелево, Молодечно, Березино и т.д. Правильно их согласовывать в среднем роде или все-таки в мужском? Заранее спасибо.С уважением, Алексей
ответ
Здесь нужно обратить внимание на склоняемость или несклоняемость названия. Если название в русском языке не склоняется, то согласование в роде определяется родовым словом (город, село, деревня...). Если название на -О склоняется, то род - средний.
27 августа 2013
№ 270158
Здравствуйте. Вопрос по расстановке знаков препинания в предложении []: Это – один из самых дешевых способов защиты от осадков, однако тот, кто знает [] как перекрыть крышу рубероидом [] сможет быстро отремонтировать старую кровлю и не попасть в сложную ситуацию после начала первого же дождя.
ответ
Верная пунктуация: Это один из самых дешевых способов защиты от осадков, однако тот, кто знает, как перекрыть крышу рубероидом, сможет быстро отремонтировать старую кровлю и не попасть в сложную ситуацию после начала первого же дождя.
16 июля 2013
№ 259561
Встретила в статье предложение: "В 30 литровый сумку-холодильник можно уложить продуктов на компанию из 5-6 человек, выезжающих на пикник." Какого рода должно быть прилагательное, поставленное перед "сумкой-холодильником", женского (в отношении сумки) или мужского (в отношении холодильника)?
ответ
Если у составного существительного изменяются обе части слова, то род определяется по более значимой по смыслу части (в данном случае сумка): В 30-литровую сумку-холодильник можно уложить продуктов на компанию из 5-6 человек, выезжающих на пикник.
24 марта 2010
№ 281087
Добрый день, подскажите как правильно писать в документации заведующий отделением или заведующая отделением если речь идет о женщине враче? к примеру: Заведующая(ий) детским отделением врач высшей категории Александрова О.П.
ответ
Мужской род уместен в строгой деловой речи, где важно сообщить о должности безотносительно к полу (например, в приказе: назначить заведующим детским отделением Александрову...). В обиходной письменной и тем более устной речи верно: заведующая детским отделением.
23 февраля 2015
№ 295973
как правильно писать:заведующий библиотекой или заведующая библиотекой если это женщина
ответ
Мужской род уместен в строгой деловой речи, где важно сообщить о должности безотносительно к полу (например, в приказе: назначить заведующим библиотекой Иванову...). В обиходной письменной и тем более устной речи о женщине верно: заведующая библиотекой.
1 февраля 2018