Правило звучит так: определения, относящиеся к личному местоимению, обособляются независимо от степени их распространенности и местоположения.
См. в пособии Е. И. Литневской «Русский язык: краткий теоретический курс для школьников».
Верно: налилА.
См. также в "Проверке слова".
Такая пунктуация корректна.
Не тронь – форма повелительного наклонения глагола тронуть, не трогай – форма повелительного наклонения глагола трогать. Глагол тронуть стилистически нейтральный (не разговорный).
Запятая уместна. Обороты со словами «начиная... и кончая (заканчивая)...» обычно обособляются.
Орфографически верно: фавиконка (как спортинвентарь).
Наличие вариантов югоосетинский – южноосетинский связано с тем, что раньше (до начала 1990-х) этот регион официально назывался Юго-Осетинская автономная область (в составе Грузинской ССР). Такое наименование зафиксировано и в «Словаре географических названий СССР» (М., 1983). Следовательно, раньше единственно правильным было прилагательное югоосетинский. Но в настоящее время официальное название – Республика Южная Осетия. От этого названия и образовано прилагательное южноосетинский. В словаре Е. А. Левашова «Географические названия» (СПб., 2000) зафиксировано только южноосетинский, варианта югоосетинский здесь нет.
Итак, грамматически возможны оба варианта: южноосетинский и югоосетинский. Разницы в значении между ними нет, оба прилагательных обозначают 'относящийся к Южной Осетии, связанный с ней'. Но при этом предпочтительным следует считать вариант южноосетинский, образованный от официального названия региона в настоящее время. Вариант югоосетинский, образованный от прежнего названия, сегодня можно назвать историзмом.
Да, эти знаки отбивают от цифр.
Нет.