№ 205718
Здравствуйте! Я очень люблю и уважаю русский язык!
И, вот, хотел бы разъяснить для себя есть ли такие слова в русском языке, как ТУРФИРМА, МЕДКОМИССИЯ и тому подобные, или это всего лишь сокращения от туристических фирм и медицинских комиссий, и писать эти слова в такой форме будет неграмотно?
Заранее спасибо! =)
Сергей.
ответ
Турфирма, медкомиссия -- это слова-аббревиатуры, они пишутся слитно. Подробнее см. в «Письмовнике».
23 сентября 2006
№ 201285
Здравствуйте!
Прочитал комментарии, касающиеся аббревиатур, но вопросы всё равно остались. Они связаны с колебаниями в склонении инициальных аббревиатур, оканчивающихся на согласный, и исключениями типа "российский МИД", когда аббревиатура имеет фонетическую форму существительного мужского рода единственного числа. В связи с этим интересует родовая характеристика следующих аббревиутур: НКВД и ОТК.
Заранее спасибо)
ответ
Оба слова, НКВД и ОТК, употребляются как существительные мужского рода.
18 июля 2006
№ 212370
Господа, здравствуйте.
Ответьте, пожалуйста, на такой вопрос.
Если речь идет о существительном, которое связано с личным именем человека, то можно ли вообще использовать такую форму, например:
наташины колготки, колина ручка, олина заколка?
Если можно, то с какой буквы пишется колина, олина и т.д. с заглавной или прописной?
Спасибо заранее.
Николай.
ответ
Правильно: Наташины колготки, Колина ручка, Олина заколка. Притяжательные прилагательные, образованные от личных имен и обозначающие индивидуальную принадлежность, пишутся с прописной буквы (она же заглавная; маленькая буква - строчна/я).
15 декабря 2006
№ 317870
Почему «на краю земли» (дательный), а не «на крае» (предложный)? Или «налейте чаю», а не «чая»? Для меня, как носителя языка, это естественно, но как учить такие выражения иностранцам? Просто «блоками», без объяснений: почему «на столе» - единственная правильная форма, а «налейте чаю, чая» - вариативная? Где почитать о вариативных формах?
ответ
На краю земли — это не дательный падеж, это тоже предложный падеж. Одно из его подзначений так и называется — местный падеж (локатив). Подробнее об этих формах см. ответ на вопрос № 263338.
О вариантах выпить чая — выпить чаю см. ответ на вопрос № 281220.
9 октября 2024
№ 317042
Добрый день! Скажите, пожалуйста, в предложении ,,Примеры, дополняя друг друга, подчёркивают авторскую позицию О (В) том, что человек независим от времени…" стоит употребить управляемую форму местоимения с предлогом ,,о том" или ,,в том"?
Или: ,,Автор, противопоставляя примеры, подчёркивает свою позицию В (О) том, что...."
Возник вопрос относительно двух придложений. Спасибо.
ответ
Обратите внимание на то, что сочетание позиция о характерно для профессиональной речи юристов и политиков: принципиальная позиция о целесообразности, наша позиция о необходимости... В предложениях, на наш взгляд, речь идет о точке зрения, о взгляде автора, но не о позиции.
17 сентября 2024
№ 302349
Здравствуйте, «гиганты грамотности»! Наверное, все вы в отпусках, на морях?))) А у меня проблемка вырисовалась. Купила пакетик конфет, взглянула на чек и увидела там название "Монпасье". А я знала другой вариант. Дома стала листать словари и столкнулась с разночтением в подаче правописания этого слова разными источниками. Одни словари (30-летней давности - "Орфоэпический словарь рус.яз." по ред. Р. Аванесова; "Универсальный словарь по русскому языку", СПб-2009 года; "Орфографический словарь русского языка", М-2017) дают форму МОНПАНСЬЕ и уточняют, что там непроизносимый согласный \н\, а другие ("Словарь иностранных слов" СПб-2008; "Словарь русского правописания", Харьков-2014) - дают форму правописания, совпадающую с произношением, т.е. без "н": МОНПАСЬЕ. Каким словарям больше верить?
ответ
Нормативно - монпансье, хотя вариант монпасье встречается в некоторых источниках.
монпансье, нескл., с.
МОНПАНСЬЕ, неизм.; ср. [франц. montpensier] Сорт фруктовых леденцов. Коробка м. Сосать м. ●По имени французской герцогини Montpensier.
монпансье [асье], нескл., с.
8 сентября 2019
№ 216001
Здравствуйте. Меня интересует правильность написания слов имеющих окончание -ие , типа "уныние" ; "страдание" ; "созерцание" ; "мгновение" ; "видение" и им подобных.
А именно, можно ли вместо "и" применять "ь" , - ("мгновенье" ; "виденье" ) и не будет ли это грамматической ошибкой ? Орфографические словари, в том числе и Вашем портале , указывают что правильно пишется "ие " . Но иногда в литературе, особенно в поэзии встречаются слова, которые пишутся через "ь " - "вдохновенье " ; "наслажденье" ; "Впечатленье "
Отжившая, архаическая форма написания ? Разговорная форма, или грамматическая ошибка ? Можно ли теперь так писать , и не будет ли это ошибкой ? Существуют ли правила на этот счёт, и где их можно найти ? Прошу ответить хотя бы на то, что возможно.
Заранее благодарен. Спасибо.
ответ
17 февраля 2007
№ 222484
Недавно, 19 мая в белорусском городе Новополоцке прошел фестиваль восточного танца под названием "Золотая мониста". Под словом "мониста" - единственного числа и женского рода мы имели ввиду старинную монету из тех, что цыганки раньше нашивали на свои одежды, когда танцевали для уличных прохожих. Нас обвиняют в неграмотности употребления формы слова "мониста". Мы знаем, что по словарю Ожегова монисто - среднего рода, а во множ.числе - золотые мониста. Но если брать за основу синоним "монета", то возможно ли употребление формы "золотая мониста".
Еще я смотрела в ювелирном деле. Там встречается серебрянная мониста, прекрасная плоская мониста.
Грамотно ли и возможно ли оставить такое название фестиваля "Золотая мониста"?
С уважением Сабин Юлия
ответ
Слово монисто среднего рода.
1 июня 2007
№ 281922
Здравствуйте! У меня к вам следующий вопрос: на какую букву ставиться ударение в слове «обретение», и есть ли какие-либо уточнения относительно устаревших форм произношения, в нормативном орфографическом словаре Букчиной, Сазоновой и Чельцовой (М.: "АСТ-ПРЕСС", 2008. - 1288 с.) Спасибо!
ответ
Правильно только обретение (здесь разнобоя в словарных рекомендациях нет, во всех нормативных словарях только такой вариант).
9 апреля 2015
№ 218712
Правильно ли расставлены запятые? Заранее спасибо. Владан.
...с учетом требования использования современных стандартов индустрии, таких как XML.
...изучить последствия использования таких форм данных, как XML или NetCDF для метеорологических данных, особенно в оперативных обменах метеорологическими данными в реальном масштабе времени
ответ
В первом примере пунктуация верная, во втором не хватает запятой после NetCDF.
4 апреля 2007