№ 255957
Уважаемые господа! Почему Мининстерство образования и науки Российской Федерациирешение принимает решение о том, какого рода слово "кофе"? Разве кодификация норм русского языка не является прерогативой Института русского языка имени В. В. Виноградова РАН? Заранее признателен за ответ.
ответ
Минобрнауки никогда не принимало такого решения. Министерство назвало словари, прошедшие государственную экспертизу, вот и все.
16 сентября 2009
№ 270172
Здравствуйте! Скажите, пожалуйста, нужно ли в предложении: "Если читая вышеприведенный текст Вы узнали себя, будем рады познакомиться лично." выделять запятыми "читая вышеприведенный текст"? С одной стороны, деепричастный оборот нужно выделить, а с другой - душа не лежит к этим запятым, кажутся они лишними
ответ
И всё же запятые нужно поставить, правила этого требуют. Лишними эти запятые здесь не будут.
16 июля 2013
№ 233777
Как Вы считаете, корректен ли следующий вариант: Рабы призывались покоряться своим господам, а господ увещевали не быть жестокими к рабам. Если же глагол "увещать" не может сочетаться с инфинитивом, то вариант таков: Рабов призывали покоряться своим господам, а господ увещевали, чтобы не были жестоки к рабам. Спасибо!
ответ
Лучше: Рабов призывали покоряться своим господам, а господ -- чтобы не были жестоки к рабам.
4 декабря 2007
№ 239805
Когда, изведав трудности ученья, Мы начинаем складывать слова И понимать, что есть у них значенье- «Вода. Огонь. Старик. Олень. Трава»,- По- детски мы удивлены и рады Тому, что буквы созданы не зря, И первые рассказы нам награда За первые страницы букваря. сколько предложений и почему?
ответ
Формально - одно предложение.
22 апреля 2008
№ 207951
В вопросе № 207297 вы пишете, что в предложении "Растет цена на автомобилевозы, потому что они сегодня очень востребован(нн)ы" корректно с двумя Н (как в кратком отглагольном прилагательном от востребовать). А в орфографическом словаре РАН краткая форма слова "востребованный" с одной "н".
ответ
В орфографическом словаре РАН дана краткая форма причастия востребованный, которая пишется с одной Н.
20 октября 2006
№ 266740
верно ли словосочетание "встретить гриб" (в лесу)? или все-таки вернее сказать "найти гриб"?
ответ
"Встретить гриб" можно (ср.: "встречаются грибы"), хотя такое сочетание менее употребительно, чем "найти гриб".
7 октября 2012
№ 303457
ОТ ВСЕЙ ДУШИ ЖЕЛАЕМ или ОТ ДУШИ ЖЕЛАЕМ. Корректно ли такое сочетание (желаем - мн. число)? Спасибо.
ответ
17 ноября 2019
№ 326474
Добрый день. Возник вопрос касаемо написания слова "уикэнд". Правительством РФ утвержден перечень словарей, фиксирующих нормы с нормы современного русского литературного языка при его использовании, среди приведенных источников есть "Толковый словарь государственного языка Российской Федерации", Словарь иностранных слов (РАН) и "Орфографический словарь русского языка как государственного". В приведенный словарях написание слова "уикэнд" отличается: в толковом оно пишется слитно, в иностранном через дефис, а в орфографическом оно есть только в электронной версии словаря РАН https://orfo.ruslang.ru/. На какой источник в первую очередь стоит опираться? Спасибо
ответ
Для получения информации о написании слова в первую очередь следует ориентироваться на орфографический словарь.
9 октября 2025
№ 234315
Пожалуйста, расскажите о происхождении слова УЖИН.
Спасибо.
ответ
Ужин - общеславянское, суффиксальное производное от угъ 'юг, полдень'. Исходное значение 'полдник'.
18 декабря 2007
№ 291707
В передаче "Модный приговор" ведущие много сезонов подряд настаивают на том, что пиджак - это мужская одежда, а женщины носят исключительно жакеты. В словаре на вашем сайте в статье "пиджак" даны примеры "мужской пиджак", "женский пиджак". Вопрос: так можно ли называть пиджак пиджаком, если он пошит для женщин. Спасибо.
ответ
Мнение о том, что пиджак — принадлежность мужского гардероба, связано с тем, что поначалу он представлял собой часть костюма, который носили исключительно мужчины. В толковом словаре под ред. Д. Н. Ушакова (1935—1940) зафиксировано такое значение слова пиджак: «принадлежность мужского костюма — род куртки с открытым отложным воротником и застегивающимися полами». Примерно то же толкование находим в ранних изданиях словаря С. И. Ожегова. Однако современные издания, в том числе «Большой академический словарь русского языка», указывают, что пиджак можно считать и женской одеждой тоже. Т. е. ошибки в употреблении сочетания женский пиджак нет.
Вполне возможно, что ведущие передачи, настаивая на ошибочности такого сочетания, опираются на профессиональное использование слова пиджак. Например, в ГОСТ 17037-85 «Изделия швейные и трикотажные. Термины и определения» указано, что пиджак это — «швейная или трикотажная плечевая мужская или для мальчиков одежда жестко фиксированной формы с рукавами, разрезом, застежкой от верха до низа, покрывающая туловище и частично бедра». Мужской костюм, согласно этому документу, состоит из пиджака и брюк (может включать в себя жилет), а женский — из жакета и юбки.
22 января 2017