Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено еще 10 000 ответов
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 216383
Помимо того что любой творческий акт - это попытка самовыражения автора, в портретах я иногда показываю скрытую сущность человека, или по крайней мере мое восприятие этой сущности. или Помимо того что любой творческий акт это попытка самовыражения автора, в портретах я иногда показываю скрытую сущность человека или, по крайней мере, мое восприятие этой сущности. Скажите, пожалуйста, что ВЫ думаете по этому поводу!
ответ
Перед это следует ставить тире. Слова по крайней мере обычно не выделяются запятыми, когда расположены перед словами, с которыми связаны по смыслу (как в приведённом примере). Однако эта рекомендация не является строгой.
27 февраля 2007
№ 267725
Ниже заголовок новости в интернете и начало текста. Вопрос такой. Есть ли ошибка в сочетаниях "показ жестов", "показал с трибуны неприличный жест"? Избыточность? Или все же слово "показ" несколько конкретизирует фразу и нет ошибки в таком обороте? Болельщик "Суонси" арестован за показ жестов расистского характера Работники службы безопасности на домашнем стадионе футбольного клуба "Суонси" заявили об аресте болельщика, который обвиняется в проявлении расизма. Болельщик показал с трибуны неприличный жест в адрес защитника "Норвича" Себастьяна Бассонга, после того как его партнер по команде Роберт Снодграсс забил решающий мяч в ворота "Суонси", принеся "Норвичу" итоговую победу со счетом 4:3 в матче 16-го тура чемпионата Англии.
ответ

Фраза "болельщик показал жест" не содержит ошибки, а вот в заголовке, Вы правы, можно усмотреть избыточность.

11 декабря 2012
№ 280069
Здравствуйте! Вопрос к вам, уважаемые филологи, скорее философский, нежели грамматический. Однако касающийся русского языка напрямую. Почему в последнее время такое засилье иностранных слов? Русский язык - один из богатейших в мире. Ведь любому иностранному слову найдется красивая и понятная каждому замена. Зачем нужен какой-нибудь _мерчандайзер_? И не поймешь ведь, чем занимается, и не напишешь такое словище, и не выговоришь с первого раза-то. А "торговец" - короче и отражает суть профессии. Вот и вопрос к вам: зачем нужно засорять русский язык этими чуждыми словами? Интересно послушать ваше мнение. Спасибо!
ответ

Вопрос и правда не вполне соответствует «справочному» жанру. Ответу на него может быть посвящена целая лекция, или статья, или даже книга. Постараемся уложиться в несколько абзацев.

Русский язык, возможно, потому и стал одним из богатейших в мире, что всегда, во все эпохи (отнюдь не только в последнее время) был открыт для новых слов, приходящих из других языков. Исконно русских слов в русском языке очень мало. Многие слова, которые нам кажутся исконно русскими, были заимствованы в глубокой древности из других языков. Например, из скандинавских языков к нам пришли слова акула, кнут, сельдь, ябеда, из тюркских – деньги, карандаш, халат, из греческого – грамота, кровать, парус, тетрадь. Даже слово хлеб, очень вероятно, является заимствованием: ученые предполагают, что его источник – языки германской группы.

Нет сомнений, что слово хлеб русскому языку нужно. Мерчандайзер, пишете Вы, не нужно. Представим себе длинную прямую линию, на одном конце которой будет слово хлеб, а на другом – мерчандайзер. Где-то между хлебом и мерчандайзером будет проходить граница, разделяющая нужные и ненужные языку слова, обогащающие и «засоряющие» его. Но в силах ли кто-нибудь определить, где должна проходить эта граница? И нужна ли она вообще?

Сегодня многие полагают, что иностранные слова угрожают языку и, чтобы сохранить его, надо запретить заимствования. На самом деле, если мы запретим иностранные слова, мы просто-напросто остановим развитие языка. И вот тогда-то есть угроза, что мы начнем говорить на другом языке (например, на том же английском), ведь русский язык в этом случае не позволит нам выражать наши мысли полно и подробно. Иными словами, запрет на употребление иностранных слов ведет не к сохранению, а к уничтожению языка.

10 декабря 2014
№ 242094
Здравствуйте. Пожалуйста, подскажите, склоняется ли название созвездия в словосочетании «Луна в созвездии Рак(а)»? Также прошу помочь с уточнением окончания в глаголе «надеяться» в предложении «На меня надею(я)тся». Заранее спасибо. С уважением, Евгений Лазарев.
ответ

Правильно: созвездие Рака, в созвездии Рака; на меня надеются.

17 июня 2008
№ 233455
Подскажите, пожалуйста, правильны ли окончания в предложении и правильно ли оно написано: Официальный представитель производителя реагента, Уральского(й) завод(а) противогололедных материалов, Артур Хадисов категорически отрицает сведения о его опасности. Спасибо.
ответ
Следует использовать форму родительного падежа, однако обратите внимание, что неясно, к чему относится местоимение его, поэтому предложение следует перестроить.
28 ноября 2007
№ 314616
Верховный суд указал, что «цитирование производится для иллюстрации, подтверждения или опровержения высказывания автора» (Определение ВС РФ № 78-ГОЗ-77 от 05.12.2003) — где поставить точку: до скобки или за ней?
ответ

Точку следует поставить после скобки, чтобы завершить предложение в целом. 
 

28 июня 2024
№ 279389
Здравствуйте. Подскажите, пожалуйста, можно ли цитировать слова, высказывания кого-либо? Или же корректней будет сказать, что мы цитируем самого автора высказывания, а не его слова (цитировать Чехова / цитировать слова Чехова).
ответ

Можно цитировать какое-то произведение Чехова, т. е. приводить выдержку из него, или цитировать Чехова (если речь идет о высказывании). Цитировать слова - неудачный оборот.

14 ноября 2014
№ 279802
Здравствуйте! Скажите, пожалуйста, склоняются ли личные имена+фамилия в Д.п.: Астра Курме (Латвия) ж.р. Данаи-Магдалини Куманаку (Греция) ж.р. Катажина Пелчинская-Наленч (Польша) ж.р. Заранее большое спасибо!
ответ

Склоняются: имена Астра и Катажина, фамилия Пелчинская.

28 ноября 2014
№ 224836
Уважаемая Справка! Как вы считаете, в предложении "Пора идти ..., - сказал он не останавливаясь" нужно обособлять деепричастный оборот или здесь тесная смысловая связь со сказуемым? У автора стоит запятая.
ответ
В данном случае деепричастие выступает в функции обстоятельства образа действия, поэтому, на наш взгляд, его лучше не обособлять.
9 июля 2007
№ 226488
Здравствуйте! Скажите, пожалуйста, как пишутся "двойные фамилии" типа Соколов-Иванов, где первая фамилия персонажа, а вторая актера, который играет этого персонажа? Через дефис, тире и с пробелами ли? Спасибо большое!
ответ
Именно этот случай в справочниках не оговаривается, однако по основному правилу корректно написание через дефис.
1 августа 2007
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше