№ 321334
Здравствуйте.
В пособии Нарушевича и Голубевой по русскому языку для 10 кл "Тетрадь-тренажер" есть задание: найдите сочетание слов, не являющееся фразеологизмом: 1) за душой ничего (=беден), 2) с дорогой душой (=охотно, с удовольствием), 3) душа в пятки ушла (=испугался), 4) радостно на душе (=радостно...).Ответов, соответственно, нет.
Склоняюсь к 4, так как остальные выражения имеют переносный смысл, а "радостно на душе" - это про радость эмоциональную. Но при запросе в поисковике нейросеть со ссылкой на ряд словарей выдает как фразеологизм именно "радостно на душе", а "с дорогой душой" - как поговорку, "выражение, обозначающее...", но у вас на портале я нашла, что и поговорки относятся к фразеологизмам (что логично).
Так все-таки, где НЕ фразеологизм?
ответ
Проблема состоит в том, что разные ученые (в том числе и составители словарей) по-разному оценивают степень устойчивости тех или иных сочетаний, поэтому могут либо причислять, либо не причислять их к фразеологизмам. Например, в двухтомном "Фразеологическом словаре современного русского литературного языка" под редакцией А. Н. Тихонова, который понимает фразеологию максимально широко, зафиксированы фразеологизмы иметь за душой (за душой ничего — это, в сущности, его вариант), душа в пятки ушла, радостно на душе. Сочетание с дорогой душой в этом длинном списке не числится, однако в нем есть со всей душой, с открытой душой, с чистой душой, так что отсутствие фразеологизма с дорогой душой можно счесть досадным упущением. Поэтому приходится констатировать, что задание некорректно, так как все приведенные в нем сочетания со словом душа можно считать фразеологически связанными.
24 января 2025
№ 308335
Добрый день. Подскажите, со строчной или прописной буквы следует писать слова,относящиеся к шенгену: шенгенское соглашение, шенгенская виза,шенгенская зона, шенгенская конвенция. Например, страны шенгенской зоны или посещение зоны Шенгена. Спасибо.
ответ
Фиксация в академическом орфографическом словаре такова:
шенге́нский (от Шенге́н; шенге́нские соглаше́ния, шенге́нская ви́за), но: Шенге́нская конве́нция, Шенге́нская зо́на, стра́ны Шенге́нской гру́ппы
11 июля 2021
№ 234615
Доброе утро! Ответ вчера так и не получила. Повторяю. Как будет правильно:"Из 3421 поступившего в вузы 2191 оформил контракт" или "Из 3421 поступивших в вузы 2191 оформили контракты"? Е. Дроголюб
ответ
Первый вариант корректен.
26 декабря 2007
№ 255909
Здравствуйте! Нужна ли запятая в предложении: При введении прикорма в питание ребенка смесь остается важной частью рациона малыша.
ответ
Ставить запятую нет необходимости.
11 сентября 2009
№ 305691
Приветствую! Нужна ли запятая: С приходом первой весны(,) уходят многие из преимуществ зимы. Спасибо!
ответ
18 мая 2020
№ 313327
Здравствуйте. Подскажите.Правильно ли проставила пунктуацию? "Папа,оказывается,забыл,что надо везти в школу."
ответ
Знаки препинания расставлены правильно.
7 апреля 2024
№ 285472
Боже, я от этих слов просто забыл как дышать. Нужна ли запятая перед как?
ответ
27 ноября 2015
№ 290223
Здравствуйте! Считаем поддержать инициативу депутатов Думы городского округа Н. Нужна ли запятая после "Считаем"?
ответ
Если это предложение целиком, то оно составлено неверно. Возможный вариант: Считаем необходимым поддержать инициативу депутатов...
15 сентября 2016
№ 242676
Добрый день! Подскажите, пожалуйста, как верно: екатеринбуржские (вузы, дороги, преподаватели...) или екатеринбургские? И почему?
ответ
Возможны варианты: екатеринбургский и екатеринбуржский.
30 июня 2008
№ 314401
Здравствуйте, редакция. Сердечно прошу Вас рассудить наш с коллегой спор. Она утверждает, что, ни смотря на необходимость по правилам пунктуации русского языка, во фразеологизмах и устойчивых/крылатых выражениях запятые не нужны (например: ни рыба ни мясо, ни гвоздя ни жезла, без сучка без задоринки, ни хвоста ни чешуи, ни в сказке сказать ни пером описать и т. д.). Я же утверждаю, что запятые необходимы. Прямого ответа на свой вопрос на просторах интернета мы так и не нашли. Проясните ситуации, хотелось бы разобраться. Спасибо.
ответ
Есть правило: внутри выражений фразеологического характера с двумя повторяющимися союзами и…и, ни…ни запятая не ставится: и день и ночь; и смех и горе; и стар и млад; и так и этак; и там и сям; и туда и сюда; ни бе ни ме; ни больше ни меньше; ни брат ни сват; ни взад ни вперёд; ни да ни нет; ни дать ни взять; ни два ни полтора; ни дна ни покрышки; ни днём ни ночью; ни жив ни мёртв; ни рыба ни мясо; ни за что ни про что; ни убавить ни прибавить; ни стать ни сесть и т. д.
24 июня 2024