Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено еще 380 ответов
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 313787
"Правительство области, именуемое в дальнейшем «Правительство», в лице Губернатора области, действующего на основании Устава области, с одной стороны, и Акционерное общество, именуемое в дальнейшем «Банк», в лице Председателя Правления Банка, действующего на основании Устава Акционерного общества, с другой стороны, именуемые в дальнейшем «Стороны», заключили настоящее Соглашение о нижеследующем:" вопрос: правильно ли поставлена запятая после фразы "с одной стороны"?
ответ

Запятая после с одной стороны не нужна, так как в данном случае это не вводное сочетание, указывающее на порядок изложения мыслей.

30 мая 2024
№ 288658
Добрый день! Я бы хотел узнать, какие документы мне нужны для заключения брака в России, с последующей подачей документов на воссоединение семьи и приглашения жены. У меня двойное гражданство, и Российское и немецкое, постоянное место проживания в Германии, фамилия в Российском загранпаспорте и немецком аусвайсе не совпадает, следует ли мне поменять Российский загранпаспорт с изменением фамилии на немецкую? Спасибо!
ответ

К сожалению, не можем проконсультировать Вас по юридическим вопросам.

25 мая 2016
№ 294197
Здравствуйте! Как правильно пишется слово " представляемОЙ (-УЮ) в контексте: " ...для включения в отчетность по форме 123456 "Информация о качестве активов кредитной организации",представляемОЙ (-УЮ) в Главное управление Центрального банка ......" Я считаю, что согласование слова "представляемОЙ" осуществляется со словом "по форме", поэтому окончание "-ОЙ". Другая сторона считает, что согласование слова "представляемУЮ" осуществляется со словом "отчетность", поэтому окончание "-УЮ". Спасибо!
ответ

Выбор падежного окончания обусловлен тем, с каким словом требуется согласовать: в отчетность, представляемую или по форме, представляемой. Можем предположить, что представляется все-таки отчетность, а не форма.

17 августа 2017
№ 294018
Здравствуйте, Хотелось бы узнать, как на самом деле по-русски правильно говорить о заключении брака между людьми одного пола. Девушка говорит, что она выходит замуж за мужчину. Мужчина женится на женщине. Но как-то нелепо звучит "девушка женилась на/вышла замуж за девушку"/"мужчина женился на/вышел замуж за мужчину". Какой из этих вариантов на самом деле правильный? Спасибо.
ответ

В русском языке нет слов, описывающих ситуацию однополого брака; глагол жениться и сочетание выйти замуж употребляются, когда речь идет о союзе мужчины и женщины. В приведенном Вами контексте можно использовать описательные конструкции: мужчины (женщины) заключили брак, вступили в брак, сочетались браком, создали семью.

3 августа 2017
№ 258659
И, уж простите за навязчивость, всё в том же "Письмовнике": для слова "башка" затруднено образование формы мн. ч. родит. п., а, как Вы думаете, возможно ли образовать форму мн. ч. именит. п. "бОшки" и формы мн. ч. родит. п. "бошк" или "бОшек"??? Или они неупотребительные? Спасибо.
ответ

Интересно, что в разговорной речи такие формы (бошки, бошек) без затруднений образуются. Но словарным фактом (предметом словарной фиксации) пока что не стали.

5 марта 2010
№ 220275
Справка, не понимаю, почему не получаю ответы на свои вопросы. Уведомления, кстати, тоже не приходят. Повторяю вопрос, опять же, надеюсь на ответ. 1. Н(н)еделя детской книги, Н(н)еделя безопасности дорожного движения. 2. Заключать в кавычки название банка без родового слова. Например, Экспобанк. Ответы на подобные вопросы разные. РОсбанк - без кавычек, а "Москстройбанк" - в кавычках. Как насчет Экспобанка?
ответ
1. Корректно: Неделя детской книги, Неделя безопасности дорожного движения. 2. Пишутся с прописной буквы без кавычек сложносокращенные названия Росбанк, Москстройбанк. Название Экспобанк не является сложносокращенным словом и по правилам его следовало бы писать в кавычках, однако практика употребления показывает, что это название чаще пишется без кавычек.
27 апреля 2007
№ 215223
В связи с прекращением действия статьи 21 Федерального закона № 173-ФЗ «О валютном регулировании и валютном контроле», просим дать разъяснения по следующим вопросам применения Инструкции Банка России № 111-И. 1. Может ли уполномоченный банк использовать бланки уведомления и распоряжения, составленные в соответствии с требованиями пунктов 3.1 и 3.3 Инструкции № 111-И? Нужен ли в данном случае знак вопроса?
ответ
В конце предложения в данном случае может ставиться как вопросительный знак, так и точка.
8 февраля 2007
№ 269839
Подскажите, пожалуйста, в каком случае правильно использовать кавычки в написании названия компании, например, Boeing? Как правильно писать в русском варианте: Боинг или "Боинг"? Компания "Боинг" или Компания Боинг? Спасибо за ответ!
ответ

Верно: «Боинг» (марка самолета, название компании), компания «Боинг» и «боинг» (о самолете в бытовом употреблении: лететь на «боинге»). Кроме того, в последнее время словари допускают написание без кавычек в бытовом употреблении, поэтому не будет ошибкой и написание лететь на боинге.

24 июня 2013
№ 274364
Здравствуйте! Хотел бы задать непростой с политической точки зрения вопрос и очень вас прошу отнестись к нему как к любому другому. Сам вопрос следующий: если необходимо в рамках русского языка описать ситуацию, когда два лица одного пола заключили брак, например: "Мой брат, который десять лет назад эмигрировал в Канаду и получил там гражданство [заключил брак] с молодым человеком, которого встретил в университете"; можно ли в данной ситуации пользоваться глагольной парой "жениться/выйти замуж" и, если да, каким именно образом? Ещё раз прошу отнестись, по возможности, к данному вопросу не предвзято, поскольку в Интернете мнения существуют самые разные, хотелось бы получить компетентную точку зрения на этот случай.
ответ

Это действительно непростой вопрос. В русском языке нет слов, описывающих ситуацию однополого брака; глагол жениться и сочетание выйти замуж употребляются, когда речь идет о союзе мужчины и женщины.  В приведенном Вами контексте можно использовать описательные конструкции: заключил брак, вступил в брак, сочетался браком, создал семью.

7 апреля 2014
№ 233860
1. Я знаю, что при слове «половина» подлежащее обычно стоит в единственном числе. Но вот как быть с фразой «Половина всех злаков, которые вы едите, должна быть цельной» (то есть цельных злаков должно быть не меньше половины от общего количества)? Она мне режет слух, а почему – не могу понять. Нужна ваша помощь! 2. Возьмите 1 / 4 стакана сладкого пекинского соуса (сладкого соуса «Пекинский»; сладкого «Пекинского» соуса) - как правильно? 3. Правильно ли расставлены знаки препинания: «Смешайте 1 стакан йогурта, 1 стакан замороженных фруктов, например манго, персиков или любых ягод(,) и диетический заменитель сахара…»? Или лучше оформить так: «Смешайте 1 стакан йогурта, 1 стакан замороженных фруктов (например, манго, персиков или любых ягод) и диетический заменитель сахара…»?
ответ
1. Корректно: Половина всех злаков, которые вы едите, должны быть цельными. 2. Если это не торговая марка, верно: сладкого пекинского соуса. Если это название торговой марки, верно: сладкого соуса «Пекинский». 3. Указанная запятая нужна, возможны оба варианта оформления предложений -- с запятыми и со скобками.
5 декабря 2007
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше