№ 322172
Подскажите, пожалуйста, существует ли в русском языке слово "прослеживаемость", которое соответствует термину tranceability (англ. яз.) - прозрачность производства, возможность отслеживать этапы создания продукта. Заранее благодарю за ответ.
ответ
Нормативными словарями современного русского литературного языка этот термин не зафиксирован, однако он обладает прозрачной морфемной структурой и вполне ясным значением и нередко используется в специальных текстах. Например: Опасные грузы надо останавливать на границе, а не ловить их потом по всей стране, что будет невозможно в условиях отсутствия эффективного механизма прослеживаемости [Алексей Кузьменко. Таможня заменит ветеринаров // РБК Дейли, 26.11.2013]; Прослеживаемость товаров должна обеспечить качество продукции, отметил глава Комитета Совета Федерации по аграрно- продовольственной политике и природопользованию Алексей Майоров на совещании в конце ноября, которое провели перед запуском обязательной маркировки минералки [Питьевая вода обзаведётся QR-кодами // Парламентская газета, 2021.12.23]
24 февраля 2025
№ 325637
Добрый день! Подскажите, пожалуйста, как правильно оформить предложение: Хотя не знай Мария, не знай Анна? Это один человек, неизвестно, как его зовут правильно. Не знай - разговорное.
ответ
Смысл этого предложения неясен без контекста, поэтому рекомендации по его оформлению дать затруднительно.
13 сентября 2025
№ 326100
Подскажите, есть ли в русском языке слово "стриминг" (от англ. streaming)? Внесено ли оно в какие-нибудь словари? Есть ли варианты написания? Какие слова-синонимы можно использовать вместо него?
ответ
29 сентября 2025
№ 300381
Куда падает ударение в англицизме "лид" (от англ. lead) при склонении и во множественном числе (лиды, лидов, и т. п.), где "лид" употребляется в значении новый потенциальный клиент
ответ
Словарной фиксации или исследований об устоявшемся употреблении этой формы нет, поэтому дать рекомендации затруднительно.
29 апреля 2019
№ 286457
Здравствуйте. У Толстого в "Анне Карениной" написано:"Все было ново, начиная от французских новых обой до ковра, которым была обтянута вся комната." Сейчас правильно говорить "обой" или "обоев"?
ответ
Это устаревшая форма. Сейчас верно: обоев.
23 января 2016
№ 247954
Добрый день. Подскажите пожалуйста, как правильно пишется "на дуэли" или "в дуэли" - "Когда побеждаешь в(на) дуэли..." и почему? заранее спасибо, Анна
ответ
Сочетание победить в дуэли (с предлогом В) возможно, если имеется в виду переносное значение слова дуэль 'борьба, состязание двух сторон': словесная дуэль, шахматная дуэль. В значении 'поединок' правильно с предлогом на: драться на дуэли, убить на дуэли.
29 октября 2008
№ 247881
Можно ли считать омофонами слова близкие по звучанию из РАЗНЫХ языков. пример: rot (англ.) рот (рус.) Если нет - какой термин более подходит. с уважением А.С. Павлов
ответ
Такие слова обычно называют ложными друзьями переводчика.
28 октября 2008
№ 291274
Можете ли ответить в таком случае: ...красный цвет, который так подчеркивает, что чем хорошего человека больше, тем лучше. - Не нужна запятая перед "чем хорошего человека"? Благодарствуйте! Анна
ответ
Постановка запятой не требуется.
30 ноября 2016
№ 221377
Как правильно написать в этом случае: ОАО "ГУП "ЭНЕРГО" или ОАО "ГУП "ЭНЕРГО"". Просто при переводе на англ. язык в оригиналах встречается первый вариант. А шевроны ставить нельзя.
ответ
Верно: ОАО "ГУП "ЭНЕРГО".
18 мая 2007
№ 211400
Уважаемая справка, пожалуйста ответьте на вопрос:
как правильно написать предложение "основные параметры по оплате труда и стимулировании или основные параметры оплаты труда и стимулирования".
С уважением, Дуброва Анна
ответ
Правильный второй вариант.
6 декабря 2006