№ 244344
Подскажите пожалуйста, как будет правильно: "предоставлять наивысшее качество изделий и услуг" или же "предоставлять изделия и услуги наивысшего качества"? Заранее спасибо!
ответ
Корректно: предлагать изделия и услуги наивысшего качества.
12 августа 2008
№ 252553
Здравствуйте! Как правильно/правильнее назвать подразделение, ведающее вопросами качества во всей корпорации: "корпоративная служба качества", "общекорпоративная служба качества", "центральная/головная служба качества корпорации". Спасибо.
ответ
Первый вариант кажется нам наиболее удачным.
15 апреля 2009
№ 278764
Здавствуйте. Подскажите, пожалуйста, как всё же правильно писать: Греко-Бактрийское царство, Греко-бактрийское царство или греко-бактрийское царство? В литературе встречаются разные варианты. Заранее благодарю.
ответ
Словарная фиксация: Греко-Бактрийское царство. См.: Лопатин В. В., Нечаева И. В., Чельцова Л. К. Прописная или строчная? Орфографический словарь. М., 2011.
22 октября 2014
№ 257373
Подскажите пожалуйста, где правильно ставить ударение Анна ГАвальда или ГавАльда? Спасибо,
ответ
Правильно: Анна Гавальда. Это французская писательница, во французских словах (в т. ч. именах собственных) ударение падает на последний слог. И кстати: фамилия писательницы не склоняется: Анны Гавальда, Анной Гавальда.
25 января 2010
№ 253354
Где, как ни в Англии - нужна ли запятая перед как?
ответ
Правильно: Где, как не в Англии.
25 мая 2009
№ 315896
Вручается Гольцман или Гольцманам Ивану Ивановичу и Анне Петровне. Как правильно ?
ответ
Правильно: Вручается Гольцман Ивану Ивановичу и Анне Петровне .
4 августа 2024
№ 223853
Можно ли выразить качество продукции следующей фразой: "продукция плохого качества".Если эта фраза не корректна, то как лучше её сформулировать что бы не потерять смысла. Спасибо!
ответ
Фраза корректна.
25 июня 2007
№ 274247
Здравствуйте. Склонять ли название у фильма "12 лет рабства"? Можно ли говорить: дали "12 годам рабства", с "12 годами рабства", о "12 годах рабства"?
ответ
1 апреля 2014
№ 265507
Скажите, пожалуйста, отвечает ли действующим правилам написание через дефис названий иностранных населенных пунктов: Гросс-Кёрис, Ауде-Статензейл? Мне возражают, что, раз в оригинале эти топонимы пишутся без дефиса, то и в русском языке дефис не нужен. Спасибо.
ответ
Дефисное написание орфографических норм не нарушает. Напротив, иноязычные топонимы, которые в языке-источнике пишутся раздельно, в русском пишутся, как правило, именно через дефис, ср.: Нью-Йорк (англ. New York), Буэнос-Айрес (исп. Buenos Aires), Кутна-Гора (чеш. Kutná Hora). Дефисное написание будет правильным и в приведенных Вами примерах.
Смущает только двойное с в Гросс-Кёрис. Немецкое Groß в географических названиях обычно передают как Грос-, ср.: Гросглокнер (нем. Großglockner), Гросер-Арбер (нем. Großer Arber) – такие написания фиксирует «Словарь собственных имен русского языка» Ф. Л. Агеенко. По аналогии следует рекомендовать написание Грос-Кёрис.
27 июня 2012
№ 315972
Как писать инициалы при двух именах?
Анна Елена Ивановна Иванова.
Не двойном (Анна-Елена), а именно двух (Анна Елена). А если три имени?
Василий Владимир Вячеслав Иванович Иванов.
ответ
При сокращении таких имен до инициалов между ними ставится дефис, чтобы было понятно, что это инициалы составных частей единого целого:
Анна Елена Ивановна Иванова — А.-Е. И. Иванова; Василий Владимир Вячеслав Иванович Иванов — В.-В.-В. И. Иванов.
14 июля 2024