№ 290996
Здравствуйте! Разъясните, пожалуйста: твердый и мягкий знаки это буквы (и если да, то согласные или гласные) или диакритические знаки? И чем обоснована каждая из этих двух точек зрения? Спасибо!
ответ
Это буквы, которые не обозначают звука (соответственно, ни гласного, ни согласного). По функции они приближаются к диакритическим знакам, не являясь ими.
20 ноября 2016
№ 291478
Подскажите, пожалуйста, в фразе "Ваш заказ для нас <> как праздник" какой знак препинания предпочтительнее всего использовать? Тире, запятую или, может быть, вообще не стоит использовать никакого знака?
ответ
По основному правилу никакой знак перед как не нужен. Можно поставить интонационное тире.
23 декабря 2016
№ 211180
Пожалуйста, как правильно образовать прилагательное от географичкского названия Северный Кавказ? - Северокавказский регион или Северо-Кавказский регион?
В доступных мне словарях не смогла найти однозначного ответа.
Заранее благодарю.
Надежда Ивановна
ответ
Правильный второй вариант. Правописание слов можно проверять в окне «Искать на Грамоте».
1 декабря 2006
№ 321543
Здравствуйте. Правильны ли знаки препинания в предложении стиха:
" И вижу в этом я зеркале освещённом - старая река, орлица дикая, спасённая".
Автору нужен именно этот порядок слов и слова.
ответ
Это бессоюзное сложное предложение с изъяснительными отношениями (вижу что?), вторая часть которого представляет собой ряд номинативных предложений. Наиболее уместный знак здесь двоеточие: И вижу в этом я зеркале освещённом: старая река, орлица дикая, спасённая.
6 февраля 2025
№ 308163
Как пишется "книга памяти" и "книга почёта"?
ответ
Для первого названия существует словарная фиксация: Книга Памяти. Оба слова пишутся с заглавной буквы как слова, выражающие высокие священные понятия. Строчные буквы будут указывать на то, что название употребляется как родовое, обозначающее тип книги, например:
Судьбы всех земляков-фронтовиков, их боевой путь, подвиги, награды нашли отражение в книге памяти «Путь Победы».
Завершается работа по созданию книги памяти о фронтовиках «И в бою и в труде».
Второе название словарями не фиксируется. Если в книге отмечаются настоящие подвиги людей, то возможно слово почет писать с заглавной буквы (ср.: орден Почета, «Знак Почета» (орден). В других случаях рекомендуем написание Книга почета и при употреблении в качестве родового обозначения — книга почета.
27 мая 2021
№ 222569
Скажите, пожалуйста, правильна ли пунктуация в следующем предложении:
Прежде чем попасть к Вам в руки каждая пара проходит через десятки рук профессионалов своего дела, ведь наша обувь изготавливается практически вручную!
ответ
Перед каждая требуется запятая.
4 июня 2007
№ 268438
Здравствуйте! Допустимо ли употребление слова "раполагать" в значении "иметь в своем распоряжении" в форме "располагаемый"? Например, в экономике существует термин "располагаемый доход" - это доход физического лица после уплаты налогов, то есть то, что он может потратить. Такая форма мне "режет слух", но это закрепившийся термин, и с ним уже ничего не поделаешь. А вот допустимо ли такое использование в более широком контексте, например, можно ли сказать "располагаемый автомобиль", имея в виду автомобиль, которым я могу располагать по своему усмотрению. Понятно, что лучше сказать иначе, но является ли подобное выражение заведомо неграмотным?
ответ
Такое употребление можно считать канцеляризмом. Конечно, лучше его избегать.
26 февраля 2013
№ 241382
Уважаемая Грамота.ру! Можно ли жаловаться О чём-то? Или жаловаться можно только НА что-то? Вопрос возник в связи с написанием стихотворения, где есть такие строчки: "Не жалуюсь о том, что не сбылось, Благодарю за то, что не случилось." С точки зрения размера, можно легко заменить "о" на "на": "не жалуюсь на то, что не сбылось". Именно это мне посоветовал мой друг-"критик". Я бы предпочёл "о" - мне кажется, что такая конструкция правильнее передаёт то, что я хочу выразить. Однако если вы подтвердите, что это было бы безграмотным, я, естественно, строчку изменю. Заранее большое спасибо.
ответ
Согласно словарям русского языка (в том числе «Толковому словарю русского языка» С. И. Ожегова и Н. Ю. Шведовой, «Словарю сочетаемости слов русского языка» под ред. П. Н. Денисова и В. В. Морковкина и мн. др.), возможен только один вариант: жаловаться на кого-что. Употребление вместо предлога на предлога о неправильно.
2 июня 2008
№ 253076
Здравствуйте. Мне интересно слово "подворотня". В доступных мне словарях - дырка под воротами, которую доской закладывают и сама такая доска. У Достоевского: "он проходил подворотню", "а как с лестницы в подворотню выходить", "Он вошел в дом, прошел всю подворотню, потом в первый вход справа и стал подниматься по знакомой лестнице, в четвертый этаж." Вы не могли бы мне объяснить, в каком значении Достоевский использует слово "подворотня" и почему в словарях другое значение? Почему такое несоответствие? Насколько я понимаю, словари описывают узус, а тут, ладно я заблуждаюсь по поводу значения, так выходит, мы вместе с Достоевским заблуждаемся. Жду ответа.
ответ
Словари фиксируют и такое значение слова подворотня: "проем в стене дома для проезда, прохода во двор" (разг).
Поравнявшись с своим домом, он кивнул головой Лебезятникову и повернул в подворотню. Достоевский, Преступление и наказание.
В подворотнях, в глубоких арках под домами упрямо держится зыбкий сумрак, забивается подальше во дворы. Тендряков, Свидание с Нефертити.
15 мая 2009
№ 255762
Уважаемые, сотрудники "Грамоты"! Большое спасибо за скорый ответ на вопрос о "вуду" (№ 255719). Параллельно с вами мы тоже пытались найти ответ на этот вопрос и вот что отыскали. Толковый словарь русского языка начала XXI века: актуальная лексика / под ред. Г.Н/ Скляревской; СПбГУ. Филолог. фак-т; Ин-т филологических исследований. — М.: Эксмо, 2007 — указывает, что слово "ВУДУ" имеет средний род. И еще... Интернет-портал "Викисловарь" (http://ru.wiktionary.org) за мужской род (правда, тут имеется также такая запись: грамматический род слова в русском языке не устоялся). Можно ли верить словарю Скляревской? Могли бы вы объяснить вашу версию: ВУДУ — женского рода? И как быть с интернет-вариантом? Спасибо.
ответ
Слово вуду зафиксировано как существительное женского рода в «Толково-энциклопедическом словаре» (СПб., 2006). Женский род – по опорному слову религия. Мы согласны, что грамматический род слова вуду в русском языке еще не устоялся, т. к. оно недавно было заимствовано языком.
4 сентября 2009