№ 285600
Уважаемая Грамота, как правильно: "Топ-4 новогодних салатА" или "Топ-4 новогодних салатОВ"? Когда -5, -10, -100 - окончания одинаковые, согласуются ли последующие слова с "топ" или с числом, а в этом случае непонятно. Если можно, ответьте побыстрее. Nel
ответ
Грамматически корректно: топ-4(5, 10, 100) новогодних салатов. Однако лучше написать: четыре лучших новогодних салата, пять лучших новогодних салатов.
2 декабря 2015
№ 252015
Вопрос, возможно, не совсем по адресу, но я не совсем понимаю, куда мне по этому поводу обратится. Может быть, вы посоветуете что-нибудь. Интересует следующий факт. Почему отрицание NO идентично во многих языках, даже разных языковых группах (например, романская и германская), а утвердительная частица в каждом языке своя - yes, si, oui, ja. С чем это связано? Спасибо
ответ
В индоевропейских языках частица утверждения, как правило, восходит к указательным местоимениям или к их разнообразным соединениям с другими словами. Французское oui, например, восходит к латинскому hoc ego – 'вот я, то я'; итальянское si – к латинскому же слову sic 'так', а немецкое ja и английское yes (слова эти родственные) – к индоевропейской местоименной основе *io (отсюда же древнерусское местоимение и, я, е 'этот, эта, это').
Славянские языки, в том числе русский, не являются исключением. Русское да восходит к праславянской основе *da 'так' (от индоевропейской основы *do; в индоевропейскую эпоху слово do значило 'сюда'). Интересно, что к этой же основе восходят и немецкое zu 'к', и английское to. Лингвисты предполагают существование в общеиндоевропейскую эпоху местоименной (указательной по значению) основы *de-: *do, от которой (возможно, от одной из падежных форм) и происходит праславянское *da. В других славянских языках утвердительные частицы тоже происходят от указательных местоимений: чешское ano 'да' – от сочетания a-ono, а по-польски да будет tak.
Таким образом, механизм образования утвердительных частиц в индоевропейских языках практически одинаков, а многообразие вариантов объясняется различными фонетическими и лексическими процессами, происходившими в разных языках на протяжении многих столетий.
25 февраля 2009
№ 305728
В каком предложении выделенное слово пишется слитно? 1) Дарья ТАК(ЖЕ), как и Наталья Петровна, родилась в Саратове. 2) (НА)ПРОТЯЖЕНИИ всего маршрута работают камеры видеонаблюдения. 3) (В)СЛЕДСТВИЕ снегопада были сильно повреждены линии электропередачи. 4) Михаил сообразителен и схватывает любую информацию (НА) ЛЕТУ. 18. В каком предложении оба выделенных слова пишутся слитно? 1) Вокруг день за днём происходило ТО(ЖЕ) самое, и Денис (В)СКОРЕ заскучал в деревне. 2) (ПО)НАЧАЛУ работа в прачечной показалась мне нетрудной, но уже через (ПОЛ)ЧАСА пот лил с меня градом. 3) (В)ТЕЧЕНИЕ первых суток плавания пассажиры (ПО)НЕМНОГУ стали привыкать друг к другу. 4) КОГДА(ТО) суда флотилии не раз заходили в порты Персии, ЧТО(БЫ) запастись водой и провизией.
ответ
16 января 2021
№ 324964
Здравствуйте. В каких случаях название компании нужно брать в кавычки, а когда не нужно? Примеры: ФК "Локомотив", брокер "Финам", БК "Фонбет", издательство "Литрес", банк "Уралсиб".
В редакции, где я работаю автором, действует такое правило: если перед названием компании указывается ее специализация, то пишем в кавычках, иначе — без кавычек. Примеры:
Локомотив стал чемпионом в 2018 году.
Финам изменил регламент торговых операций.
В Фонбете получится поставить на вторые дивизионы африканских стран.
Литрес выпускает тысячи электронных книг.
В Уралсибе ставка по депозитам достигает 18%.
Исключение — названия из двух слов: всегда в кавычках. Примеры: "Лига ставок" (букмекер), "Русский стандарт" (банк), "Азбука вкуса".
Речь идет об употреблении названий в статьях для широкой аудитории.
ответ
22 августа 2025
№ 250276
как же все таки правильно писать "трансъевропейский" - с твердым знаком или без ? результаты частотного анализа интернет контента таковы.. Яндекс трансъевропейский >>> Нашлось 24 тыс. страниц трансевропейский >>> Нашлось 34 тыс. страниц Google трансъевропейский >>> 3 120 страниц трансевропейский >>> 1 390 страниц то есть противоположные.. однако при запросе "транс-европейский" гугл выдает 350 страниц и предлагает >>> Возможно, вы имели в виду: "трансевропейский" <<< в орф словаре на вашем сайте дано "трансъевропейский".. поясните пожалуйста - как правильно ?..
ответ
Орфографически верно: трансъевропейский.
12 января 2009
№ 317319
Добрый день.
Встретилась в редактируемом тексте с двойной открывающей скобкой. Не нашла нигде никаких правил по этому поводу. Подскажите, пожалуйста, насколько правильно следующее написание:
Сумма расходов по абонентской плате составляет 1 086,4 тыс. руб.
((12 240,6 – 1 377,0) х 10% = 1 086,4 тыс. руб.).
Есть ощущение, что одну из открывающих формулу скобок необходимо убрать.
Спасибо.
ответ
Да, использовать двойные скобки не принято. Корректно: Сумма расходов по абонентской плате составляет 1 086,4 тыс. руб.: (12 240,6 – 1 377,0) х 10 % = 1 086,4 тыс. руб..
14 сентября 2024
№ 234051
Здравствуйте.
1) В исследование вошло/вошли (?) (включено/включены)(?) 72 пациента.
2) В исследование вошёл 71 пациент/вошли 71 пациент?
3) В исследование включили 71 пациента?
Как корректно написать в каждом случае?
Спасибо.
ответ
1. Верны оба варианта. 2. Верно: вошел 71 пациент. 3. Вы написали верно.
9 декабря 2007
№ 256739
Уважаемые коллеги, пожалуйста, напишите, каким предлогом управляет слово "анафема" (анафема над кем-то, анафема по кому-то) или вообще работает беспредложное управление (анафема кого-то, анафема кому-то)? Спасибо. Н.Яклина 01.12.09
ответ
Подобное управление словарями не фиксируется. Обычны такие конструкции: предать анафеме кого-либо, кто-либо предан анафеме.
2 декабря 2009
№ 265021
"Но край стал оживать лишь в 12 веке (в)связи с увеличением русского населения." Как пишется в данном случае слово всязи? слитно или раздельно? и где ставиться пунктуация в данном предложении?
ответ
Верно: в связи. Дополнительные знаки препинания не нужны. Корректно: в связи с увеличением численности населения.
11 декабря 2010
№ 213124
Добрый день, проверьете, пожалуйста, правильность знаков:
В 22 года он был рукоположен в диаконы, а еще через 2 года(,) в 1644 году (,) поставлен в священники села Лопатищи на Волге близ Нижнего.
Спасибо.
ответ
Предпочтительно: В 22 года он был рукоположен в диаконы, а еще через 2 года, в 1644 году, -- поставлен в священники села Лопатищи на Волге близ Нижнего.
28 декабря 2006